【下部】第十七章 杜星河對未來的考慮(1 / 3)

吳曦心有所思,無法靜下心來聽黃婷演唱,叼著習慣喝了口冷飲,她又把注意力放回了正在用心聆聽的杜星河身上,捅了捅杜星河胳膊,她小聲講說:“我說真的呢,大炮,我聽藍星那邊的意思,隻要你願意簽約,他們會給你提供一份非常優厚的合約。簽字費有可能上百萬呢!你現在不是很缺錢麼?作為一個新人,藍星那邊給你開這麼多簽字費,算是非常看重你了。”

杜星河無奈一笑,道:“先聽歌,聽完歌再說。”

吳曦鬱悶的皺起了眉,心想這個杜大炮,也太優哉遊哉了,現在這麼好的機會,他要是把握不住的話,那下次再有這樣的機會就不一定是什麼時候了。

她真想和杜星河多聊聊,可惜看杜星河心思完全不在這個上,她也隻好鬱悶的喝起了冷飲,同時點上根煙抽了。她還給杜星河遞了一根,但杜星河沒抽。最近剛醒過來,杜星河要注重保護自己的身體,也要注重保護他幹了一年的嗓子。

此時此刻,他隻想放鬆的聽黃婷的演唱——

……

I-am-humbled-in-this-city~

我卑微的遊走在這個孤寂的城市~

There-seems-to-be-an-endless-sea~

那裏看上去像無邊無際的海~

of-people-like-us-Wakeful-dreamers~

人們喜歡我們像無眠的夢想家~

I-pass-them-on-the-sunlit-streets-In-our-rooms~

我越過陽光普照的大街穿過他們~

filled-with-laughter~

我們的小屋滿載歡樂~

We-make-hope-from-every-small-disaster~

小的災難讓我們重拾希望~

Sometimes-rain-that\s-needed-falls~

有時雨絲飄來,因為世界需要滋潤~

We-float-like-two-lovers-in-a-painting-by-Chagall~

我們像夏加爾油畫中的兩個愛人一樣在漂浮~

All-around-is-sky-and-blue-town~

清澈的天和藍色的小鎮環繞著四麵八方~

Holding-these-flowers-for-a-wedding-gown~

鮮花柔飾花的嫁紗~

We-live-so-high-above-the-ground,-satellites-surround-us~

我們願意飛翔在高空中,因為星星陪會我們一起飛~

……

Everybody-says-‘you-cant,-you-can\t,-you-can\t,-don\t-try.‘~

每個人都說,你不行你不行你不行,不要再徒勞了~

Still-everybody-says-that-if-they-had-the-chance-they\d-fly-like-we-do~

每個人仍舊會說如果他們有機會也會像我們一樣成功~

……

Sometimes-rain-that\s-needed-falls~

有時雨絲飄來,因為世界需要滋潤~

We-float-like-two-lovers-in-a-painting-by-Chagall~

我們像夏加爾油畫中的兩個愛人一樣在漂浮~

All-around-is-sky-and-blue-town~

清澈的天和藍色的小鎮環繞著四麵八方~

Holding-these-flowers-for-a-wedding-gown~

鮮花柔飾花的嫁紗~

We-live-so-high-above-the-ground,-satellites-surround-us~

我們願意飛翔在高空中,因為星星陪會我們一起飛~

satellites-surround-us~