第346章 大洋彼岸的震驚(下)(1 / 2)

“《哈利波特》的作者已經確定是身為東方人的陸然?”

“寫出《哈利波特》這部小說的是個華國人?”

“《哈利波特》第二部要出來了,隻有中文版?”

…………

驚訝的,不信的,恍然大悟的,眾生百態,每個人對於這個來自遙遠東方的“大新聞”都有著不同的情緒,但無一例外,他們都因這個已經確定的消息感到了震驚。

最開始《哈利波特》出現的地方就是在M國,而這本書最初掀起的波瀾也是在M國,對於看過這部小說的M國民眾來說,絕大部分都是不認為這樣一部小說的作者會是一個東方人的,之前媒體報道的好聲音作者陸然就是《哈利波特》作者的這個消息,也讓很多人嗤之以鼻,就算現在事實擺在了麵前,也有一些人不願意相信。

“這不可能,愚蠢的華國人怎麼可能寫得出這樣的小說,這些都是那些華國媒體在自己造勢,這本書是屬於我們M國人民的!”

“我絕對不相信《哈利波特》是那個華國人寫的,那個陸然唱歌還可以,寫書?嗬,怎麼可能!”

“呼籲《哈利波特》真正的作者現身,不要讓華國人的陰謀得逞!”

…………

在M國社會中,總有那麼些人,心裏有著頑固的種族觀念,他們向來認為隻有他們黃頭發、白皮膚的人才是最優秀的人,固執的不願相信,他們瞧不起的黃種人能夠在他們M國社會取得如此驕人的成績,這種完全否認的言論,在陸然承認自己是《哈利波特》作者的事情傳到M國之後,也悄然搶占了一部分市場。

對於這樣的情況,陸然和劉青雲遠在華國自然是無從下手,可M國還有楚耀明這位青雲分社的負責人在,他可不會坐視這樣一股懷疑的言論四處流傳。

於是,在消息傳到M國的第二天,楚耀明就接受了幾家媒體的采訪,並在采訪中以出版商的身份,明確了陸然《哈利波特》的作者身份,還出具了當初和斯諾書店的合同,合同上陸然的簽名也證實了楚耀明所言非虛。

其實,從《哈利波特》發行的那一天起,其封麵上就明明白白的寫著“作者:陸然”這幾個字,這種情況下還需要多次證明作者身份,對於陸然來說,並不是一件十分愉快的事情。但是M國社會向來如此,對於一部分眼高於頂的白種人來說,若非確實的證據擺在眼前,他們是怎麼也不願意承認一個東方人壓在他們頭上的。

關於《哈利波特》作者的爭論,本身就是很容易搞清楚的事情,在楚耀明出麵證實,明確的證據也拿了出來的情況下,縱使是那些種族主義者,也實在說不出什麼否認的話語。

當然,不否認不代表繼續支持,不少種族主義者就公然放出話來道:“我們決不能放任一個東方人的作品公然來侵略我國的文化,《哈利波特》這部小說我一定不會去看!”

這些人呼籲所有M國人聯合起來抵製陸然的作品,竟然也鬧出了不小的聲勢,自然對《哈利波特》的銷量也造成了一定的影響。