有誰會不喜歡栗子樹呢?
它有高大優美的外貌,甜蜜的果實,樹皮,枝葉全都可以售賣,可以說連灰燼都是有用的。
而栗子港的確地如其名,種滿了栗子樹。
籠罩在一片淡綠色的煙靄中,和紅磚的屋頂互相烘托,顯得錯落有致,精美而幹淨。
栗子港在翻過山嶺之後的河流邊上,沿著兩岸的山巒錯落分布的一座城市,也許是因為港口的緣故,已經是個不算小的城市了。
畢竟紅山是整個國家數一數二的繁榮城市,所以能快速到達紅山的地方都跟著雞犬升天了。
但是栗子港,因為處於深山之中,所以它有一個心照不宣的秘密。
它是灰色的,你不知道你在街上交談的那個人,到底是人還是鬼。
“需要搬行李嗎,小姐?”阿比蓋爾聽見了一個聲音。
她轉過了頭,看到了一個二十多歲的青年,他帶著一頂灰色的帽子,穿著一套普通的深灰色工作製服。
阿比蓋爾忍不住多看了兩眼。
這是一個漂亮的青年。
有著一雙翠色的,貓一樣的眼睛和燦金色的頭發。
我承認我有點動搖,但是如果萊納斯知道我花了他珍貴的銅板隻為了讓一位俊俏小哥搬他的行李,他會殺了我的。
“不需要了。”阿比蓋爾忍痛拒絕道。
青年微笑著說好的,祝您旅途愉快,然後轉過身,準備離開。
阿比蓋爾站在原地,等著萊納斯回來,順便觀察著這個年輕人,他很快地找到了新的生意,輕便而熟練地搬起了那一堆行李,放在了他們需要的地方,他的態度始終溫文有禮,從容不迫。
這個搬運工,讓人一天的心情都好起來了呢,阿比蓋爾忍不住想,“阿比蓋爾。”她聽見有人叫她的名字,是萊納斯的聲音。
“怎麼了?”阿比蓋爾把行李遞給他,然後兩個人並肩走著。
萊納斯輕輕地出了口氣。
“有一個好消息和一個壞消息。”萊納斯說道。
“先聽好的。”阿比蓋爾迅速地說道。
萊納斯從口袋裏摸出了一個小小的紙包,遞給了她。
“這裏有賣栗子蛋糕的。”萊納斯說道。
阿比蓋爾發出了一聲心滿意足的小小的驚呼,“您真是太棒了,”她隔著紙包就聞到了栗子蛋糕香甜的氣息,“那麼壞消息是什麼?”
“壞消息是,栗子港剛剛來了一位新的執政官。”
“他叫路易·斯特拉斯。”萊納斯低聲說道,阿比蓋爾把紙包放了起來,準備一會好好享用,她抬起了頭,嗅著空氣中的氣息。
“聽上去是個危險的男人。”阿比蓋爾說道。
“嗯。”萊納斯移開了目光。
“他認識你嗎?”阿比蓋爾問道。
萊納斯搖了搖頭,“我和大多數世俗的官員都不熟悉。”
但是路易·斯特拉斯,隻要見過一麵,就會覺得由衷的危險。
而這位年輕的執政官,正在碼頭廣場中央站著,他穿著一套體麵的黑色正裝,金表的鏈子從馬甲扣眼裏穿出來,而他細長的手指正優雅地挑著表鏈,看著時間。
這隻狐狸。
阿比蓋爾的內心隻有這個想法。
這個大概三十歲出頭的男子,生的非常像一隻狐狸,細眉細眼,掛著危險的笑容,皮膚蒼白身段高挑苗條,黑色的鬈發體麵地烘托著他精致細巧的臉。