第29章 Chapter 29(1 / 1)

星期天的早上。

屋裏的樓梯上又響起讓賓利小姐心醉神迷的腳步聲,不緩不急,每一步都從容不迫地仿佛踩在她的心上。她有些焦躁不安地在沙上動了動身子,不過緊接著她又瞥了一眼坐在對麵的人。

簡-賓利正坐在她的對麵,看著她的目光敏銳又若有所思。她大病初愈,麵色蒼白,身材瘦削得不象一個剛剛生完孩子的婦人,此刻她身穿一件黑色的長裙,領口高高地圍住脖子,膝上還蓋著一張毛毯,看上去有種觸目驚心的荏弱,然而她挺得直直的腰背充滿百折不撓的韌勁,這樣奇異又和諧的矛盾,造成了簡-賓利一種獨特的美。

達西手裏拿著幾封寫好的信走下樓,他將信放到每天寄出的那一堆信件中,神情肅穆地朝客廳裏兩位女士點點頭。

這是簡在彭伯利那件事後第029章。”賓利小姐瑟縮了一下,隨即滿不在乎地繼續道,“我已經二十四歲了。我自己知道,我的地位在上流社會不算高貴,可是我又比一些落魄的貴族小姐有錢——太優秀的男人看不上我的錢,而我也看不上隻看中我的錢的不優秀的男人。就這樣我過了挑三揀四的年齡,輪到別人來挑剔我了。達西先生,毫不忌諱地說,得知你離婚的消息和原因,我著實興奮了一陣子,認為我的機會來了——可事情的展一點也沒有按照我所想地展下去。我看過的書必定比伊麗莎白還要多,隻不過可能類型不同罷了,我想告訴你的是我不笨,達西先生——你別小看任何一個女人,除了天生的腦子不好使之外,沒有一個女人是笨蛋,隻有願不願意做笨蛋。我清清楚楚明白你的不樂意,可是我卻急需一樁能使我擺脫這個家的婚姻——你明白嗎?我不能再忍受和簡-賓利共處一室,她一直在用她的善良烘托我的無理,用她的溫柔反襯我的跋扈,我不能忍受那個屋子裏各個角落投來的越來越隱晦的目光。——我是個愛慕虛榮的女人,你是我最好的目標。”

“賓利小姐,我很同情您的處境,也為你勇敢的坦誠表示讚歎,”達西有些冷漠地說道,“然而在你為你的目的兜兜轉轉迂回地繞圈子時,我都不會給出你想要的答案,更遑論你這樣直白的剖析你的目的。我沒有必要因為一時的同情使我自己陷入讓人同情的困境。”

“看在查爾斯的份上,也不能?”

“不能。”

“我明白啦!”賓利小姐的麵色頓時不好看了,她豁出了巨大的勇氣,坦白了自己的內心,達西依舊不為所動,然而她很快地就當做什麼也沒生,“像從前一樣,我犯不著為了這件事得罪死一個前程遠大的朋友。讓我挽著您的手臂回去吧,達西先生。我總得在簡-賓利麵前趾高氣揚一回——誰讓她總是隱晦地提起讓我不要打你的主意呢?活像你隻能是伊麗莎白的一樣!”

“我不是任何人的。”達西的語氣有些生氣,他的目光卻不由自主地在人群中很迅地捕捉到一條身影。

“您在看什麼,姨媽?”朱麗葉絲毫不知道在她走後,有一段談話涉及到她。她緊了緊身上的披肩,走到安布爾夫人身邊,現她獨自站在一棵樹下,目光正盯著某一處,被帽子的黑紗遮擋住一半的臉上露出一種可名為興致勃勃的表情。

“我在觀察一種相處方式,相當有趣。”她回答說,“看似弱勢的一方卻掌控著看似強勢的一方。”

朱麗葉順著她示意的方向看過去,是人們一一向簡握手或擁抱。

“你看完了嗎?”

“是的,有些碑文很有意思。”朱麗葉答道。

“那我們走吧。”安布爾夫人突然歎了一口氣,也走向被一群人圍著的簡和賓利,伸出手握了握簡的手,“請節哀。”

“謝謝您,夫人。”除了粉紅的眼圈,簡已經恢複了平靜,反倒是賓利先生身上散出的悲傷怎麼也掩飾不住,他雙目無神,人們向他說話時,他慢上一怕,才茫然地點點頭——並且大概是沒有聽進去的多。

“可憐的姑娘,”在回小雛菊的路上,安布爾夫人突然說,“和我想象得完全不一樣。”

“您說誰?”朱麗葉問道,“賓利夫人?”(忘憂小說網http://www.wangyouxs.com)