吃完餃子後,琳達太太把四懿,錢倩和趙大姐三人安排在琳達太太家的閣樓上。琳達太太家的閣樓外麵就是巨大的露台,露台上養了許多花草。
閣樓上有書架,在書架上有許多的法國文學名著,四懿很喜歡琳達太太家這閣樓,因為閑下來的時候可以看看書。
琳達太太看著四懿盯著書架,知道對四懿喜歡書,於是對四懿說道:“中國石,這書架上的書任意翻閱,如果看完後不夠看,還可以跟她說。”
臨走時,琳達太太吩咐道:“再玩一會兒,或者看會兒書,三樓是女生洗漱間,早點休息,明天還得帶你去學校報到呢。”
“好的,謝謝琳達媽媽。”四懿道。
“還有啊,四懿,毛巾等洗漱品都替你們新買了,不用再買了,OK?”琳達太太又對四懿道。
“謝謝琳達太太。”錢倩和趙大姐幾乎同時道。
“四懿,他們說什麼啊?”琳達太太隻見二人對著自己說話,隻見嘴唇在動,但是根本不知道二人在說些啥。
“琳達媽媽。他們二人在說,‘謝謝您!”啊,中國的‘謝謝誒’和法語中的‘merci’一個意思。”四懿耐心地向琳達太太解釋道。
“哦,原來是這樣啊,不客氣啊。”琳達太太聽懂後又對二人道。
四懿又對錢倩和趙大姐二人又翻譯了一遍琳達太太的話。
“嘿,中國石,中國話,‘謝謝’怎麼說,很有意思,叫我發音一遍,OK?”琳達太太藍色的大眼睛看著四懿,一字一頓地道。
“謝謝,謝謝,謝謝!”四懿望著琳達太太,用手指著自己的口型,連續地發了三遍。
“謝--謝,謝--謝,謝--謝。”琳達太太跟著四懿連說了三遍,但是發言還是不準。
四懿看到琳達太太發音不準,想幫琳達太太糾正口音,於是又一字一頓地對琳達太太說了一遍:“謝謝。”
“謝謝。”琳達太太也認真地跟著一字一頓的學,但是舌頭就是不大轉彎。
四懿突然想起自己白蝶貴族學校的外教老師大衛曾經說過:中國話太麻煩,卷舌頭,伸舌頭,一卷一伸讓人舌頭發麻。
琳達太太估計就是這樣反複的叨念著,叨念著,念著念著居然又問四懿:“你們的‘謝謝’怎麼說的?”
四懿真的想笑,但是對方畢竟是五十多歲的人,這人對自己如此之好,還是自己的琳達媽媽,所以忍住笑,又指著自己的口型,開始教琳達太太發音:“謝-謝”兩個字。
“謝謝。”琳達太太終於發對了音。
四懿一聽這發音,很標準的川音,忍不住給琳達太太豎了一個大拇指道:“琳達媽媽,非常棒!”
“我說對了嗎,我難道我說對了?”琳達太太高興地像個孩子,抱住四懿轉了一個圈圈,又說了一遍,“謝謝!”
四懿覺得琳達太太高興得像個孩子,看來無論東方還是西方,學語言永遠是一件愉快的事情!
然後,琳達太太對四懿用法語道:“四懿啊,你以後就是我的中文老師,我學會中文後,要到中國去旅遊。”
“中國會張開雙臂熱烈歡迎您的,我當您的中國導遊,琳達媽媽。”四懿一聽琳達太太要到中國去,心裏非常高興地脫口而出。
“喔,是嗎,我太驕傲了,因為我有一個中國女兒。”琳達太太道。