第1章 坑深一米 風間流蘇(1 / 3)

【ありがとうございます

】是謝謝的意思,發音是【

ariga

tougoza

imaSu】……

流蘇坐在書店門口的台階上,手裏捧著一本兒童啟蒙教育書籍學得熱火朝天,經過她身邊同齡的孩子們看到後,對著她指指點點,嘲笑她是個沒斷奶的孩子,看得東西都是嬰兒看得等等。

她對此置若罔聞,隻是認真地記著圖片下的單詞。

再重新記一遍,記完就回孤兒院吧。

這樣想著,流蘇托著腮,隨意地翻動手中的書頁,認真地回憶起書本上的知識。

木葉忍者村處於溫帶與熱帶交界處,氣候四季如春。此時雖然正值夏季,正午的太陽也十分炎熱,卻不會給人火辣辣的烘烤感覺,相反暖暖的令人感覺十分的舒坦。

回憶完最後一個單詞的拚寫與發音,她換了個更舒服的姿勢倚在身後的牆壁,抬起頭來望向遠處萬裏無雲的蔚藍天空,看著時而瞬身出現,在屋頂不停跑動的‘超人們’,思緒一度飄向了遠方。

前一世的她是個出名的懶人,沒有遠大理想,性子淡泊不求名利,大學畢業之後為了逃避在社會上摸爬打滾,果斷選擇了考取碩博連讀的資格,打算繼續躲在學校裏深造,每天除了呆在實驗室裏靠時間,抄數據,推公式,寫報告外,再也沒有格外的工作,既輕鬆又愜意。她是個名副其實的理科生,又是個語言障礙晚期患者,若不是深造考試必須要考英語,她連必要的第二門外語都懶得學習。

而現在的她卻要蹲在另一個世界裏‘奮發圖強’,開始學習第三門語言,而且這門語言竟然還是日語。她不得不感慨,‘曾經滄海難為水,除卻巫山不是雲’。

她並不喜歡日本,對於日本的文化也從未想過要去了解,所接觸到的日語除了節假日被表姐抓去做保姆——陪外甥看萬年大坑的《名偵探柯南》之外,再無其他。而奇怪的是她清楚地知道,這個對她來說極其陌生的地方,並不是與□□有一海相隔的島國日本,那為什麼這裏的土著居民偏偏要說日語而不是中文或者更冷門一點的阿富汗語呢?這個問題值得深究,甚至有資格可以登上十萬個為什麼的榜首。

對於這個世界的第一印象則是充滿了血腥與暴力,另一麵便是滿大街高速運動的‘綠馬甲’。她清楚地記得那日的天氣格外的明媚,身著綠色馬甲、頭戴亮晶晶鑲著薄鐵片護額的‘超人們’將她從一片廢墟中挖了出來,又將與她同時期找到的幾個孩子一起送回了一個名叫木葉忍者村的地方。

“這裏就是木葉忍者村,以後就是你們的家了。”

‘綠馬甲’說這句話時,臉上洋溢著溫暖的笑容,暖暖的陽光,照亮了大叔刀削一般的側臉,令他看起來更加像是神明派來救民於水火中的‘使者’。

但是,問題的重點很快凸顯。縱使對於日語再怎麼一竅不通,她也知道日本的日語發音是【ni

hong】,而不是這位‘使者’口中所說的【

Konoha

nouraka

kureno

mura】。

這時,一直支撐著生命延續的唯一動力——想盡一切辦法回到□□的願望——徹底地覆滅,在精神和身體受到雙重的打擊下,小女孩選擇了自暴自棄,甚至想過如何無痛地死去。尤其是在被告知,頂著‘獨生女’三個字過了二十多年,來到異世之後還莫名其妙冒出個妹妹。

在醫院‘挺屍’七天,終於在第八天的清晨從病床上坐了起來,搬來凳子走進洗手間,對著鏡子照過之後,決定試著接受現實。