第十章 百轉千回(1 / 2)

由於搶救的及時得當,安菊兒脫離了生命危險。但是由於腿部的傷口感染發炎,加之她對當地的氣候不適應,住院後一直低燒不止。醫院考慮再三,擔心她再出別的狀況,所以最後決定把她送回北京的醫院繼續接受治療。

“讓你不要去你偏去,我就知道肯定會出事!我還擔心蚊子咬你,結果去了就讓蛇咬了。你說怎麼放著那麼多胖男人它不咬,就啃你一個硬骨頭?這個世界上真是找不出比你再倒黴的人!”在機場接了安菊兒去醫院的路上代文傑嘟囔著。

安菊兒不言語,無精打采地靠在窗玻璃上看著外麵川流不息的車輛。

她在雲南住院的兩天裏,高向陽一直沒有出現,反倒是一個人稱“藝術企業家”的、離過兩次婚的房地產老板一直在她旁邊無微不至的殷切照顧:端茶倒水、送衣送飯,閑下來還特意為她吟詩作賦,舉杯高歌,百般賣弄著那點酸文人的風騷,真是恨不得把一顆心雕上花掏出來給她看。

男人的殷勤對女人來說永遠是不嫌多的,何況安菊兒這種以前就沒怎麼受到過殷勤的女人。所以即使那個老板每天寸步不離,殷勤得過了火,她也並沒有拒絕他的好意或者趕他走。

但當安菊兒要回北京治療時,他竟也要放棄旅行,陪她一起。安菊兒想已經麻煩了他好幾天,這樣做實在過分,才好說歹說沒讓他跟來。

住院之後安菊兒一是惦記著公司裏的事,二是惦記著高向陽對自己不聞不問的事,所以整日裏的愁眉不展。代文傑猜到她的不悅肯定是和高向陽有關,但人家畢竟已經結婚生子,自己再怎麼安慰她也沒用。

為了逗她開心,他便拿出自己幾天來創作的漫畫給她看:“我的漫畫名字想好了,就叫《倒黴蛋兒的故事》。先給你看看主要人物。這個是主人公倒黴蛋兒。”他指著紙上那個酷似安菊兒的小女孩說。

“為什麼叫倒黴蛋兒?”

“因為她從小就很倒黴,沒爹沒媽,是從路邊的一顆蛋裏孵出來的。她總是被別的小孩欺負,老是丟東西,走路總踩到狗屎……”

“等等!”安菊兒打斷了他:“不行!為什麼讓她這麼倒黴?”

代文傑解釋:“這樣才有意思啊!”然後又拿出一張紙,上麵畫著一個活潑機靈的小男孩,和他頗有幾分神似。“這個帥小夥是男主角,名字叫大衛•;傑。”

安菊兒終於露出了笑容:“真不要臉,明明就是你。他怎麼是主角?那壞人誰演?”

“壞人自然有別人。”代文傑抽出第三張紙,上麵畫著一個騎掃把的巫婆——冷酷的神情、一身黑衣,分明就是邊麗宏。

安菊兒苦笑:“你媽看見了得氣死。”

代文傑繼續講:“好,主要人物到齊了,我們的故事可以開始了。這個故事主要是講述正義勇敢的小男孩大衛如何和邪惡狠毒的老巫婆鬥智鬥勇……”

安菊兒驚呼:“等等!怎麼是大衛?主角不是倒黴蛋兒嗎?你把她畫得那麼難看,又讓她那麼倒黴,結果主角還不讓她當?什麼破故事,我不聽了!”

代文傑解釋:“她露臉的機會也很多啊!但凡出現狗屎,我肯定會讓她出現去踩的。”

安菊兒顧不得腿上的疼痛,提腳踹在他肩膀上:“你去死吧!”

倆人正鬧著,門外突然出現一個身影,安菊兒定睛一看,不禁呆住了——高向陽捧著一束花,臉上掛著一絲奇怪的笑容正立在門外。