108.第108章線索與隱瞞(1 / 2)

時間過得很快,轉眼來到了第二天。

和昨天說好的那樣,查理去找之前的當事人,夏洛負責現在的當事人。

不過和夏洛想象的有些不太一樣,這位經理助理是個能打七分的高挑美女,她有一頭漂亮的棕發。

這顏值難怪能做銀行的經理助理。

和金融沾邊的不少都是俊男美女,學識固然重要,可有個說得過去的皮囊,獲得一份體麵工作的機會更多。

“夏洛克警探?”

見夏洛朝自己走來,克萊爾開口問道。

“是我,克萊爾小姐,感謝你能抽出空來!”

夏洛露出一個友善的笑容。

“銀行暫停營業,我倒是不忙了,不過昨天我已經和FBI談過了啊!”

克萊爾有些局促,執法機構的連番談話讓她認為自己惹上了麻煩。

“我們了解,隻是FBI負責這樁案子,我們南端分局重案組負責的另一樁案子與這樁案子有牽扯的地方,所以我今天才會約你出來了解一些信息。”

夏洛的解釋讓克萊爾鬆了一口氣,她並不知道這裏麵還摻雜著警方和FBI的矛盾。

“好吧,隻要我知道的一點都不會隱瞞。”

“很好,我們現在開始吧,我知道你沒有看清劫匪們的樣貌,但他們說話的口音,態度你還記得嗎?我們認為這起案子的劫匪是我們的老朋友。”

從現場那些目擊者的口錄中夏洛可以確認,這幫劫匪在偽裝方麵隻戴了麵具和手套,並沒有使用變聲器。

這樣的話口音和態度就顯得很重要了。

“口音我說不太出,就是覺得非常熟悉,好像就是波士頓本地的口音,至於態度他們在銀行裏和車裏一共隻有兩個人開口說過話,一個很凶,一個卻在安慰我。”

一個唱紅臉,一個唱白臉嗎?

還是隻是一種巧合?

夏洛思索著在本子上記下這些。

“克萊爾小姐,你再好好想想,波士頓很大,他們的口音究竟是南端的,還是北邊的?”

中文有各式各樣的方言,英語同樣如此,更不要說美國還是一個移民國家,不同族裔聚居在不同社區,同樣一個單詞會有不同的念法。

“如果非要說什麼口音,我覺得應該有點愛爾蘭口音,所以我才會覺得熟悉!”

愛爾蘭口音?

波士頓愛爾蘭裔聚居的社區是哪一片?

“是查爾斯城!”

夏洛腦海中瞬間出現了一個地址,如果說西區以前是俄裔黑幫的地盤,那南端和劍橋市接壤的查爾斯城就是愛爾蘭裔黑幫的地盤。

什麼族裔的黑幫一定在本族裔聚居的社區,這句話是麥考爾說的,因為這樣幫派更容易補充成員,也更容易闖出點名堂。

不過想到這些劫匪來自查爾斯城夏洛也就不奇怪了。

他看過重案組內部的數據,去年一整年波士頓出現了370多個搶銀行的人。

這個數字與整個波士頓大都會區的人口平均下來堪稱世界前列,而這其中有將近九成全都來自同一個地方。

沒錯,就是查爾斯城。

這也是夏洛每次回家穿過查爾斯城都會下意識加速的原因,他曾在這裏目睹過數起銀行劫案。