長寧國之卷:第六節 納閩島的邂逅(二)(2 / 2)

安娜引導著水手地操縱著螃蟹船在風向變化莫測的文萊灣裏劃出一道道水波,熱帶海洋的美景令崔雲紅和崔永芳兩人流連忘返,難怪大家對馬爾代夫、塔希提、夏威夷這些熱帶小島充滿了憧憬。

螃蟹船很快抵達了納閩島的北部海岸。從海濱看這裏也是一座被熱帶植物覆蓋的島嶼,幾乎沒有什麼人工開發的痕跡。

“我們就在這裏登陸。”崔雲紅手裏有煤礦的經緯度。他拿出儀器,簡單的測試了自己的定位。

安娜雖然對這座島心懷敬畏,但少女的冒險精神和好奇心輕易地就戰勝了對未知的恐懼,安娜靠岸拋好錨後興衝衝地幫崔雲紅崔永芳把背包都提了下來。

船上還有四名巴斯滕為崔雲紅尋找的本地向導兼腳夫。向導知道崔雲紅說得“堆積起來的黑色石頭”,說這種石頭的脈絡距離岸邊並不遠,不到兩裏格,隻是要穿過叢林。

然而還沒深入叢林,崔雲紅就從海灘上找到了大約是被洪水衝出來的原煤煤塊。

“優質的動力煤,”崔雲紅下了結論,“難怪英國人選納閩島這裏作為加煤站了。”

“哎,主人,你在說什麼?英國人?這裏沒有英國人啊。”

“哦,嘿嘿……你帶著兩名警衛看著船和船夫。”崔雲紅吩咐道,“還有安娜。別讓她亂跑,這上麵毒蛇野獸多得很。”

“我陪您過去……”

“你我都進去了,這船怎麼辦?這一帶可不太平,萬一遇到什麼敵對情況,得有人掌總。”崔雲紅說,“放心好了,我也帶著兩個警衛。”

“如果發生什麼緊急情況……”

“我會發射信號彈的:白色的就是你帶人來支援;綠色的你就地等待最好跑路準備;紅色的馬上跑路。明白了嗎?你遇到情況也用這個來告訴我。”

“是,我明白了。”

崔永芳就掉頭找安娜去,找了一會,發現安娜正坐在石頭上聚精會神觀察一朵花,甚至沒有注意到自己的裙子已經拖到了潔白的沙地上…….崔永芳看安娜這麼投入也沒打擾她,隻在一旁靜靜地看著。

“安娜!”崔永芳看了半天還是忍不住先開口了。

“啊,你看這朵花好漂亮,可惜我的畫板沒帶出來……”

“你還會畫畫嗎?”

“我跟著一個意大利傳教士讀過書的……”安娜抬起頭回答道。“那是幾年前的事了,後來母親去世之後我就隻能回家料理家務。”

“意大利傳教士,可是他們是天主教徒啊。”

“在這裏其實人們並不太在意這些。爸爸也不太在乎。畢竟在這裏很少能見到歐洲人。”

“你父親對你可真好。”崔永芳感慨道,他知道即使在歐洲女子也是少有受教育機會的,全世界恐怕也隻有在元老院治下可以見到女孩男孩一起學習一起考試的場景了……

“當然很好咯,隻是有父親管束太嚴格了。”安娜微笑著說道,“這裏多好啊,有那麼多漂亮的花草樹木,連魚和鳥兒也是五彩繽紛的。爸爸說荷蘭比這裏更美麗,還給我看了很多畫片——雖然鬱金香也很好看,但是我覺得不可能有這裏美麗。你去過聯省嗎?回去後我拿給你看吧!”

“沒有。”崔雲紅搖頭,“看來你很喜歡這裏。”

“當然,這裏才是我的家呀。爸爸說荷蘭才是,可是他從來沒說過有朝一日會帶我回去”安娜似乎被勾起了什麼不美好的回憶,眉頭緊蹙著,“這裏的歐洲人都嫌我長得很怪--除了馬可修士之外……”

當時歐洲社會還沒形成後世的多元化理念,因此對於安娜這種混血兒是非常排斥的,很多時候更是被視為另類。

但崔永芳在元老院的審美趣味浸淫下卻不這樣認為:“我覺得你很漂亮啊,如果在臨高那裏的話,你這樣的混血美女是最受歡迎的。”

“是嗎?”安娜臉上露出了欣喜表情。

“真的,大家還說生下的混血孩子可愛漂亮呢……”

“哈哈哈,你們的首長還真是有趣呢,咯咯咯……”安娜在心中又對神秘的澳洲人多了一份好感。

笑完了之後,安娜又有些迷惘了:“你說我喜歡這裏,其實也說不上。我總是覺得心裏空落落的。爸爸說這裏不是我的故鄉,可是我知道,那個遙遠的荷蘭也不是……”

請記住本書首發域名:.。筆趣閣手機版閱讀網址:m..

上一頁 書頁/目錄 下一章