“又是嚶語的歌曲啊?”
“王榭老師似乎很喜歡嚶語這種方言啊。”
“王榭老師的嚶語歌曲和其他音樂人的嚶語歌曲就不是一個檔次的!”
“說的也是。”
“歌曲名字叫《Sofia》,這好像是一個女孩子的名字,翻譯成大華語就是索菲亞。”
“不過我們那邊大部分老人還是習慣將索菲亞稱為Sophia。”
“王榭老師畢竟是大華人,這種本地人才熟悉的方言還是要原諒一下的。”
“為什麼不讓柳沁兒唱呢,她的嚶語可太標準了!”
“為了捧人唄~”
“反正不管誰唱,隻要是王榭的作品,我都期待。”
“……”
是的,這首歌的信息已經完全展示了出來,歌名就叫做《Sofia》。
王榭依舊是詞曲全包,就看王力能不能唱出來了。
王力此時其實並沒有太大的壓力,即使上一首歌的分數不高,但是這首歌他真的是手到擒來。
剛開始他還以為會有多難,但是看到歌詞的時候他都快笑瘋了,簡直簡單到了一定的地步。
雖然說作為大華人即使有點口音也沒事,但地星還懂佛郎機這種方言的人口也有2.7億多,所以他還是努力的複習了起來。
嗯,他努力的過程,其實就是他給位於佛郎機的舅舅打了個電話,舅舅從頭到尾念了一遍後,他基本就找到了這種方言的記憶。
然後試唱了2遍後,基本就過了,所以他這一局是勢在必得的!
……
王力滿臉微笑的朝著工作人員點了點頭,然後歌曲前奏就響了起來。
歡快的風笛聲和吉他聲,一下就將氣氛再次點燃,觀眾們隻需要聽一耳朵就能分辨出這又是一首比較歡快的歌曲。
很快,隨著架子鼓的鼓點有節奏的敲響,王力的歡快的演唱了起來。
“Sueno bsp; era pequeno(我夢見年少時)”
“Sin preobsp; en el (無憂無慮無所畏懼)”
“Sigo y en de alquel &o(渴望時間停止)”
“Se desparibsp; desaparicio(如果不曾分離不曾分離)”
也正是因為王力的開口,在場有三分之一左右的觀眾們都愣住了。
大華區以及其他各區的觀眾們隻覺得節奏很好,王力唱的也很好聽,整體來說很歡樂。
但是嚶語區以及美麗區的觀眾們卻都一頭霧水。
“這?不是嚶語\/美麗語吧?”
“不是吧,我也聽不懂啊。”
“王力的口音問題?”
“這也不是口音的事情啊,這發音似乎有點像,但是又不太像。”
“……”
隻有佛郎機本大區的觀眾,以及意呆利、高盧區等語係相近的觀眾們才聽出了其中的奧秘。
“臥槽,這是佛朗機語,佛郎機大區的方言!”
“是的,沒錯,是佛郎機的方言,我們意呆利人能聽懂一大半!”
“王榭還懂佛郎機語?服了!”
“王力這方言跟誰學的,有點高山地區的那種味道了。”
“怪不得用的是‘Sofia’而不是‘Sophia’,佛郎機語裏索菲亞就習慣用‘Sofia’啊!”
“誰還敢說王榭老師不太懂本地的一些習俗,我看這也太懂了吧!”
“……”
隨著“真相”的不斷流傳,越來越多的人也都知道了台上的王力演唱的竟然是佛郎機的方言了。
“臥槽!”
“王榭老師竟然還會佛郎機的方言?”
“佛郎機語?這種方言我還是第一次聽說。”
“那樓上確實是孤陋寡聞了,佛郎機方言原來屬於印歐語係-羅曼語族,按照第一語言使用者數量排名,約有2.79億人作為本土方言使用,為地星第三大語言,對了,佛朗機語也是規定的六種地星聯合政府官方使用語言之一。”