和小法比奧不一樣,羅賽琳幾乎是一進門就嗅到了她身上的屍臭味。
好諷刺啊。
身為老教父親生兒子的小法比奧雙手幹淨,而他的兒媳卻血債累累。屍臭味醞釀升騰的同時,羅賽琳還在奧羅拉身上聞到了牙買加高山咖啡豆的醇香味道。
拋開避不開的屍臭味,羅賽琳倒是很喜歡這股咖啡豆的氣息。
“合作。”
羅賽琳誠實回答。
“小法比奧是否在考慮與比爾兄弟投資公司聯手打壓你?”她問。
“一個投資公司而已,對我不構成什麼威脅。”
“那投資公司背後的法西斯政府也不足以讓你忌憚嗎,madame(女士)?”
奧羅拉的右手摩挲著咖啡杯的杯沿,她盯著羅賽琳的目光幾乎能稱得上咄咄逼人。
不過,羅賽琳最不怕的就是別人審視。
“你打算怎麼合作,小姐?”奧羅拉問。
“我就直說了,羅馬諾女士。”羅賽琳開口:“威廉姆斯夫婦的那份手稿隻有一部分,我需要找到另外一部分才能湊齊全部的內容。身為個人去大海撈針實在是太難了,所以我希望你能幫我。作為回報,我可以阻止小法比奧拿到威廉姆斯夫婦手中的收稿。”
“你?”
奧羅拉失笑。
她歪了歪頭,僅一個動作就表現出了不信任。
“如果這就是你的籌碼,那麼小姐,你未免有點太天真了。”
羅馬諾家的寡婦再次端起咖啡杯:“與其讓你去做,為何我不親自派人把手稿搶過來?既然你說手稿隻是其中一部分,那我銷毀這部分,不論是小法比奧還是法西斯,都不可能拚湊出完整的內容,一勞永逸。”
“可以是可以。”
羅賽琳並不在意奧羅拉的輕蔑:“但因此得罪莫裏亞蒂教授,屆時裏外樹敵,你就不怕麻煩嗎?”
“莫裏亞蒂教授。”
奧羅拉微微蹙眉:“詹姆斯·莫裏亞蒂?”
感謝華生醫生,當年他的《最後一案》印刷出版,造成的影響決計不限於英國國內。如今但凡是有人說英語的地方,無人不曉福爾摩斯的大名,他與莫裏亞蒂教授的對決亦是大眾津津樂道。
羅賽琳頷首:“他也在找這份手稿。”
奧羅拉:“你替他做事。”
羅賽琳:“是,也不是。比起法西斯和小法比奧,莫裏亞蒂教授至少不會損害你的利益。”
道理很簡單。隻要小法比奧拿不到手稿,他就無法獲得法西斯政府的支持,這樣對於奧羅拉·羅馬諾來說,她與對方的競爭便僅限於家族內部。
至於手稿本身去哪裏,奧羅拉並不在乎。
“我如何相信你?”奧羅拉問。
羅賽琳再次打開自己的挎包。
這次,她把幾張照片遞給奧羅拉。對方接過來迅速看了一眼,上麵拍攝的是一份古舊羊皮紙的各個細節。
奧羅拉讀不懂羊皮紙上的文字。
“這就是藏在威廉姆斯夫婦保險箱中的手稿。”
羅賽琳說:“我能在別人入室盜竊前拿到細節照片,就能把它拿到手。”
奧羅拉:“那不如你先拿到手再同我談合作的事情。”
羅賽琳:“我又如何得知,我拿到手後,你會協助我調查後半部分手稿的線索呢?”
奧羅拉失笑出聲。
她一打響指,兩名穿著西裝的彪形大漢走了過來。其中一名從懷裏拿出了名片遞給羅賽琳。與此同時,奧羅拉不急不緩地抿了一口咖啡,在羅賽琳接過名片之後,把自己左手大拇指的戒指摘了下來。