第35章 為什麼心裏有一點點不愉快(1 / 2)

音樂聲漸漸地弱了下去,原來是一曲終了。女孩隨著樂聲的消逝緩緩收住了動作,但她並沒有張開閉著的眼睛,而是上前兩步,用雙手扶住鏡子,身體輕輕地貼在了鏡子上。

女孩黑色的長發順著麵頰滑下來,顯得她的麵孔愈發白皙精致。她依舊是閉著眼睛,微啟朱唇,用很小很小的聲音說了一聲:“科斯嘉你好……”

緊接著,她的身子一激靈,忽然張開了眼睛,慌裏慌張地改口道:“不對,是康斯坦丁……你好,我很喜歡你的舞蹈……”

這一張開眼睛,夏伊達忽然從鏡子裏看到了站在門口望著自己的格雷,整個人一下子就僵住了。

數秒之後,她那白皙的小臉騰地一下紅成了一隻熟透的蕃茄。

格雷差不多搞明白了,原來這家夥剛剛是在偷偷地練習如何跟康斯坦丁·薩卡洛夫打招呼。

看來,薩卡洛夫過幾天會返校的事情才剛剛定下來,就已經人盡皆知,其受歡迎的程度還真是非同一般。

康斯坦丁·薩卡洛夫確實是極討女人喜歡的長相,但他真正的過人之處顯然並不在帥氣的外表。他是這年輕一代的舞者中少有的實力超群的存在,在技術的精準和控製力層麵上,幾乎無人可以出其右。

康斯坦丁·薩卡洛夫是格雷·範塔西亞的心目中,少見的實力得到了完全認可的舞者。康斯坦丁對舞蹈的演繹是近乎完美的,他的大多數重要演出格雷都會特意去看。

對於眼前的這個女孩來說,薩卡洛夫的存在似乎也有著特殊的意義。

“科斯嘉”,是北之國使用的西文中對於“康斯坦丁”這個名字的愛稱,是隻有關係非常親昵的人之間才會使用的稱呼。剛剛格雷聽得清清楚楚,她對著鏡子稱呼康斯坦丁為“科斯嘉”。

格雷毫不懷疑她口中念著的康斯坦丁指的就是薩卡洛夫,因為在自己的第一堂課上,這個女生就說過,她的夢想是有一天能夠和康斯坦丁·薩卡洛夫站在同一個舞台上跳舞!

當時格雷十分生氣,忍不住抓起手邊的書丟向了她,不偏不倚地擊中了她的腦袋。那本《裏爾克詩集》是格雷總帶在身邊的,書很薄,書頁已經被翻得發了毛,很柔軟。把書丟向她的時候,他刻意地控製了力道,絕不會打傷了她。但是後來想起,還是對那一刻的行為頗為後悔。

格雷·範塔西亞不是真正的教師,所以他的心中並沒有根深蒂固的為人師表的意識。但是冷靜下來想一想,無論如何,拿書本去打一個女學生都是不對的。

隻是那個時候真的很生氣。一個人,四肢健全,未來無比廣大,卻把舞蹈與實現一些私人化的感情混為一談,這是對於舞蹈本身缺乏最起碼的尊重。

而對於某些人來說,對於某些天賦甚至溢出了的人來說,就連簡單正常地舞蹈都是一種奢侈,這不是很讓人憤怒的事情嗎?

不過冷靜下來想一想,人生本來就是不公平的,這一點,不是在很久以前就已經想通了嗎?

可是不知怎的,此刻居然又感到了一絲不快。

這種不快與上一次的惱火似乎不太一樣,說不清楚哪兒不一樣,但還是心裏頭有些堵得慌,很不舒服。