“想近看一下嗎?”海格興奮地問馬克西姆夫人,他們慢慢移向柵欄,海倫娜拉著德拉科緊緊跟在後麵。
走近後可以看清之前警告海格不要走近的人是誰了,他就是查理·韋斯萊。
“好了嗎?海格?”他氣喘噓噓地說,“他們現在狀態很好,我們將他們關在拉網裏放在路上,雖然他們可能喜歡醒來時麵對的是黑暗和寧靜,但是,正如你所看到的,他們本來就不開心,一點都不開心。”
“你有哪些種類的,查理?”海格問道,眼睛仍然盯著最近的那條黑色的龍,神情中帶著一絲崇敬,那隻龍的眼睛睜得又大又圓,似乎在它眨巴眨巴的眼睛中看到了一線閃亮的金黃。
“這是匈牙利的樹蜂龍,”查理說,“那邊有一隻威爾土的透身綠,小的那隻就是;還有瑞典的短鼻龍,那隻藍灰色的;還有兩隻中國火球龍,紅色的那兩隻。”
查理環顧四周,馬克西姆夫人正在鐵籠子的四周轉悠,凝視著嚇怕的龍群。
海倫娜握緊了德拉科的手,如果她要是鬆開了,她敢拿潘西的幸福保證,德拉科準會衝出去!
“我不明白你為何帶她來,海格”查理皺著眉頭說,“選手不應該知道即將麵對的是什麼東西,她肯定會告訴她的學生的,不是嗎?”
“隻當作她喜歡看不就得了。”海格聳了聳肩,眼睛仍然盯著籠子裏的龍群。
“真是很浪漫耶,海格。”查理邊說邊搖頭。
“五隻……那麼就是每個選手對付一隻,對嗎?”海格問道。
“或許隻是跨過他們,”查理說,“但是說實話,我並不羨慕碰上匈牙利的那位,那隻看起來很可怕,它的尾部看起來和頭部一樣凶狠危險,你看。”
查理指著樹蜂龍的尾巴,長長的釘狀物密密麻麻地排列著。
這時,查理的五個同行也走向號尾龍,他們提著一大堆巨大的灰色蛋狀物,放在樹蜂龍的身旁,樹蜂龍發出一聲饑渴的吼叫。
“我已安排好了,海格”查理嚴肅地說道,接著他又問海格,“哈利和海倫娜怎麼樣了?”
“挺好的”海格說著,眼睛仍然盯著雞蛋。
“希望他看到這些東西時還能保持那個樣子,”查理一本正經地說,很小心地不去靠近柵欄,“我不敢告訴媽媽他們即將碰到的第一個難題是什麼,她總是弄一大堆輕桃的女孩子在他身邊……”
查理摹仿著他媽媽焦急的神情:“他們怎麼能讓兩個孩子參加那該死的比賽,他們還年青著呢!我覺得要有個年齡的限製才行!
她看了《預言家日報》後大為光火,哈利竟向他的父母叫嚷!噢,老天保佑,我從來都不知道哈利的事。”
海倫娜不想再聽他們的談話,她帶著德拉科繞著柵欄走著,開始欣賞起這些火龍。
海倫娜從來都沒見過火龍,她拉著德拉科在中國火球龍麵前停了下來,仔細端詳著。
兩隻中國火球龍挨得很近,它們鱗片呈鮮紅色,十分光滑,長有獅子鼻的臉部周圍有一圈金燦燦的流蘇狀尖刺,眼睛暴突。
海倫娜記得書中寫到:中國火球龍盡管生性好鬥,但與其他的火龍相比,它們更容易忍受自己的同類。有時,它們甚至願意和其他一兩條火龍共享一塊領地。
怪不得這兩隻火龍可以這麼風平浪靜的挨在一起。
“兄弟,你看這裏有兩個小螞蟻”一個陌生的聲音響起。
?????
誰在說話???
“德拉科,你聽到有人說話了嗎?”海倫娜四處張望,小聲的詢問著德拉科。
“沒有啊”德拉科回答道。