第兩百九十六章 並駕齊驅(1 / 2)

因為末代皇帝的票房不理想,影響了二十世紀福克斯對喬峰公司接下來的電影的票房預測,排片也都不想給爭取最高的上映規模.其中最後影響的就是由葉倩汶,任達化主演的電影保鏢.

蓋因為這部片子不但演員什麼都是香港人,而且故事的背景都是香港的,這讓二十世紀福克斯更加不看好這部片子的前景.

人家不看好,上映規模隻能給安排到七百塊畫布,喬峰幹脆直接暫停了和二十世紀福克斯的談判,準備等壯誌淩雲上映後看票房再談.

但是等壯誌淩雲上映,或者說到下畫那時間還要好幾個月的,然後再給保鏢安排最快也到了十一月十二月了,一直等下去也不是個事兒.

於是,喬峰幹脆就準備把這部片子現在香港上映算了,也能讓美國佬看看這部片子在香港的票房情況.

前世,保鏢這部電影能在北美和全球都有非常好的票房,在喬峰看來一來是因為這部片子選材上的新穎性,它可以說是將驚險、動作、槍戰、娛樂和浪漫柔情成功地組合在一起.

另一個原因就是這部片子有好幾首非常非常不錯的音樂.有句話說的很好,那就是電影或許因為背景,價值觀的原因有所謂的觀影群體,範圍,但是音樂卻是無國界的.

音樂的好壞,哪怕你不懂歌詞裏邊的意思,不懂任何一個詞也不影響你對它好壞的判斷.

喬峰不知道有多少人是看了電影喜歡上了裏邊的音樂,又有多少人是聽了音樂才選擇了看電影.

但是喬峰自己很清楚,對於美國好多部電影他都是先聽到過音樂,覺得音樂不錯才好奇的選擇看的電影.

像人鬼情未了,泰坦尼克號,還有這部保鏢都是如此,先聽的音樂才選擇看的電影.

喬峰覺得對於任達化,葉倩汶這兩個外國觀眾來說妥妥的新人來說,宣傳他們,或者說讓他們宣傳根本沒有任何一點效果.

與其白白耗費精力還不如直接從歌曲下手,反正保鏢的原聲碟早就已經錄製好了.

喬峰不但準備在美國那邊玩音樂宣傳這招,在香港這邊也打算嚐試一下.

雖然這時候香港的流行音樂已經是以粵語歌為主了,但是早七八年,十來年的時候,還是主要以國語和英語為主的.

就拿泰笛羅賓來說,他是香港組建樂隊的第一人,他的花花公子樂隊就是專門唱英語歌的,因為那時候國語歌英語歌在香港才是主流.

另一些像譚勇麟的溫拿樂隊早期也是唱英語歌的,出的幾張專輯不管是專輯名,歌名都是英文的.

那時候搞樂隊的隻有許貫傑的蓮花樂隊才是唱的粵語歌,哦,開始都不能叫歌,音樂圈叫那是俚語小調.

也正是因為許貫傑算是開了主唱粵語歌的先河,並且發揚光大,這才被人稱為歌神的.

因為除了這個原因,你要說他唱歌多麼多麼好聽,比其他人好出多大一截,這肯定是不可能的,不管是泰笛羅賓,還是譚勇麟肯定是死活不會同意的.

隻是因為他給粵語歌做出了相當大的貢獻,才被稱為歌神,這是主要的原因.

早年間國語歌,英語歌才是主流,國語歌是因為香港本就是華人的地盤,香港的居民相當多的是從內地來的,有國語歌的基礎.英語歌則是因為香港是英國的殖民地,同樣也有這個基礎.