《今夜無人入眠》是意大利著名作曲家賈科莫·普契尼根據童話劇改編的歌劇《圖蘭朵(Turandot)》中最著名的一段詠歎調,這段由男高音主唱的詠歎調背景是韃靼王子卡拉夫要求圖蘭朵公主猜測其身份,圍繞這個啞謎,男女主角及身邊之人皆無法入眠。
這本是一段包含著愛意與必勝信心的男主角獨白,伴隨著綿綿情意的歌聲,人們沉浸在王子的勝利宣言之中,暢想著公主這一夜是如何輾轉反側,又是懷著如何躁動不安的心情迎來第二天的日出。
然而再美好的聲音,再婉轉的劇情,一旦與殺戮毀滅銜接在一起,就會如同滴入墨汁的清水,扭曲成完全麵目全非的東西。
比如說著名越戰電影《現代啟示錄》中美軍直升機編隊一邊播放《飛馳的女武神》一邊用各種口徑的武器對越南村莊上門奉送“民主”,直到沒有半個活人為止。高揚的女聲合唱中,顯露的卻是死亡、毀滅和頹廢。升入英靈殿的戰士?一個都沒有。
以《今夜無人入眠》作為大規模無差別轟炸的背景音樂的話,觀眾們的確會如字麵意思表達的那樣,沒有一個人可以安然入睡,不過那並不是被感動的。而是在扭曲的暴力美學之下,深切感受到在無從抵禦的強權和命運麵前,除了俯首稱臣和取悅強權別無他法之後,無奈、憤懣、不甘的情緒交錯之下,人們根本無法合眼。
不管是想出這個點子的,還是能從中感受到美麗的。都是不可救藥的戰爭狂,或者披著人皮的怪物吧。
“戰爭不是過家家也不是英雄遊戲,戰爭是政治的延續,更是一麵讓人們認清自己與現實的魔鏡。沐浴過瘋狂、流血、死亡之後,人才會徹底認清自己的本質,然後蛻變成另一種形態。這次的轟炸正是促成查理曼人心態轉變的重要催化劑。”
赤紅的眼瞳映出烏泱泱的轟炸機群,淡漠的聲音在空氣中演奏出沒有溫度的音符。
“我們的目標不是炸死多少人,也不是刻意製造恐慌來推行恐怖政治。我們的目標是摧毀查理曼的精神圖騰,摧毀他們的民族精神,然後將他們馴化成忠實的臣民。”
李林所說的,並不是什麼妄言。
摧毀民族精神核心,徹底改造一個民族——此類成功案例在近代也是存在的。比如說二戰後美國對德國和日本的改造,比如說東普魯士的毀滅。
應該說美國對兩個二戰策源地的改造是成功的,而這種成功是建立在適度的武力威懾和徹底的精神文化改造之上的。像原子彈、駐軍、戰犯審判、去***化等等都是相當成功的可參考案例,而對德國的改造又比日本更加深刻。以至於當年威震歐洲的德國軍隊如今全成了一堆菜雞,別說打仗,能不能打過街頭流氓和外國移民都是個問題(就在最近德國傳出新聞,有包括特種部隊在內的兩百名德國國防軍高級軍官憂心國事,擔心國不將國,決定效仿昭和男兒,天誅國賊,手刃一票政府高官。先不說這幫人連怎麼保密都不知道,也不談德國人不知道犯什麼邪,曆史上就沒一個搞軍事政變能成功的傳統。就德國國防軍那票比平成廢物還廢的廢柴公務員……真政變了,下麵的大兵估計一半掏出手機拍照或自拍,另一半回營房睡覺修建草坪……)。