“真的?”聽了林嵐的翻譯後,羅子淩有點意外的問道:“如果我治好你祖母的病,你真的願意向我下跪?”
聽了林嵐的翻譯後,鮑勃變了臉色,他衝凱威怒喝道:“夠了,別再亂說話了。”
他覺得,自己易衝動的兒子,落入了羅子淩的圈套。
羅子淩應該能治好他母親的病,不然在剛才診查的時候,肯定不會有這樣的表示。
凱威沒見識過羅子淩的手段,沒親自感受到過羅子淩的治療,因此還是對中醫持偏見態度。
他怕凱威激動之下,答應了羅子淩要他下跪的威嚇。
到時候,他的臉麵也丟光了。
但凱威激動之餘,連父親的威嚇都不理會了。
聽了林嵐的翻譯後,他馬上衝口答應,隻要羅子淩治好了他祖母的病,他就下跪道歉。
“沒想到,三十幾歲的人,還這麼衝動。”聽了林嵐的翻譯後,羅子淩搖頭歎息,“華夏有句古訓,叫做男兒膝下有黃金。”
在林嵐將這句話翻譯給另外幾個人聽後,羅子淩再解釋了一下:“意思麼就是,男人的下跪像黃金一樣珍貴,不能輕易下跪,不然太丟臉了。但是!”
“華夏又有句古訓,叫做:跪天跪地跪父母,意思麼,就是可以跪拜天地,在父母及其他長輩麵前下跪也沒關係,為了他們而下跪,也是沒問題!”羅子淩吊了半天書袋後,再正色地說道:“如果你是為了表示孝心,願意用下跪請求我幫你的祖母治療,那完全沒問題!”
林嵐的翻譯雖然貼近羅子淩的意思,但三個外國人聽了後,還是有點稀裏糊塗。
語言不通,一些通俗易懂的典故,也沒辦法完全解釋清楚。
看三個外國人一臉疑惑地看著他,羅子淩忍不住再次感慨:“我說了吧,我們之間要好好交流的話,你們確實需要好好學習中文,如果你們都能說一口流利的中文,那我們之間的交流完全沒問題!”
德曼皺著眉頭說了一句:“如果你學好了法語或者英語,我們之間的交流也不要借其他人之口。”
“不,不,不!”羅子淩搖了搖頭,依然很認真地說道:“林小姐法語雖然講的很流利,但很多東西隻能用中文表達清楚,用其他文字,很難將所有意思都表述清楚。就像華夏的詩詞一樣,完全沒辦法用外語翻譯。即使強行用外語翻譯了,那隻能把意思翻譯過去,其他韻節、平仄,完全就沒了。”
羅子淩在罵了凱威一番後,居然扯起了這些,替他翻譯的林嵐也是哭笑不得。
不過,她還是照實翻譯,而且覺得羅子淩說的有道理。
羅子淩所說的是真實情況,但——好像與剛才說的事情並沒太多相關性。
哪知道,羅子淩並沒就此罷休,而是繼續瞎扯:“華夏的詩詞沒辦法用外語翻譯,其他古文同樣如此。特別是傳統醫學方麵,很多專業性的詞語,根本沒辦法把正確的意思翻譯過去。所以,外國人很難完全理解中醫,除非他對華夏傳統文化非常有研究。就像東亞幾個國家的一些傳統醫學名家一樣,他們懂漢文化,一直在鑽研,無論在文化及傳統醫學方麵,都取得了不錯的成就。就像上次敗在我手下的石原太郎和許崇智,他們因為醫術出眾,分別被倭國和南韓尊為國醫。隻不過,傳統醫學的精髓在華夏,華夏的醫學高手在醫術方麵完勝他們,像我這種不入流的年輕人,都比他們醫術高明。”