“我今天來不是為了聽你布道。”塔露拉說。
“為了自已的弑父仇人用刑,替你仇恨的那個人殺掉他仇恨的人人,多美好的結果。”
“你的殺戮證明了我的觀點,我願意放棄抵抗死在你手中,我的女兒,你的行為將成為你通向真理的橋梁,就讓我的死亡成為你的據點。”
我不是你的女兒。
‘我殺了你,是為了阻止你去作惡。’
“那麼塔露拉你將作惡。”
“聽夠了你的廢話。”
“然後你將行善,你會承認我的善行。”科西切說。
“這把劍,我沒有讓管家收繳它,我不喜歡這把劍,你用法術比用劍更好,但你可以帶著它。”
“它會體從你從哪兒來”
“它會見證一切。”
‘你恨我嗎塔露拉。”科西切說。
“我不會上當,你這條老蛇,你的生命到此為止,你這個惡棍。”塔露拉說。
“你刺的不夠精準。”
“我不會恨你科西切。”
“不管恨意這個說法是不是你又絮叨又酸臭的詭辯部分,你都不值得我記恨。”塔露拉說。
“我可憐你,你的死隻是證明了你的孤獨,你的妄想化為一團泡影。”
“我會讓你知道你說的到底有多荒繆,雖然你沒有機會知道了。”
“很好。”
“我死了,這樣老魏就如釋重負,我很期待你的後悔,你記住,塔露拉,記住,你的終點也在我的計劃中。”塔露拉收回了劍。
她的思緒已經飄遠,她離開離開城堡,離開了城市,逃離了追捕。
種子已經種下,隻等著發芽。
“結果你一路走到了我們這?”阿麗娜說。
“那已經是很多年前的事情了。”塔露拉說。
“男爵死了以後城裏麵發生率什麼事情,你有沒有遭遇到危險。”
“要是在發生什麼,我想應該是沒有機會走到你們的村子了。”
‘城市,聽說在我走以後,靈地和財富都被第四君迅速瓜分了。’
“治愈我,沒有人在乎,一個銷聲匿跡的新秀。”
“我確實走的太遠了,等我回過神來,就已經站在爺爺奶奶門前了。”
“那個時候的我,大腦一片混亂一路上遭遇了什麼全都記不太清楚了。”
“奶奶和我說,你那天渾身你都是血,你的做這套衣服還能夠洗幹淨真不容易。”
‘你沒有想過要是我們村子背叛你怎麼辦。’阿麗娜說。
“你怎麼這麼想。”
“因為我猜想你這麼想過。”
“你們不會這麼做,收成還不除,剛剛熄滅了晚上跳舞的篝火。”
“雖然你們的生活很艱難,但是你們還算喜歡自已的活法。”
‘你們不會殺了我,因為會讓跳舞不安生。’
“能夠在殺人以後安之若素的智慧是邪惡的怪物,這種東西很少。”
“你是不是將人想的太好了。”阿麗娜說。
“我看過太多壞事了,很多壞事都是他們沒得選才做出來的。”
“如果有做選擇的機會,我知道,這片大地上絕大多數人都會選擇做個好人。”
‘’而不是男爵說的那樣。”
他說所有人都是混賬,他說你最後會憎恨這些惡人,隻是因為你很善良。”
“真是可恨的詛咒,沒有什麼比這更惡毒。”
“所以我絕對不會憎恨誰,他們所做的一切都是有原因的。”
“想要我督促你。”
‘還不錯。
“我不在以後呢?”
‘別說這種不吉利的話。’
“總會麵對的,我們身後這一小簇感染者,肯定會死。”
‘在我們剩下的生命裏,一定要做有意義的事情。’
“我就是這麼想的”
“雖然很難成功但是我們該做的是縣團結起來。”
“我們要在帝國找到我們的歸屬,入股偶可以的話,這片大地應該審視自已的作為。”
“在這以後不隻是感染者。”
“那些隔絕我們的家夥,都要消滅。”
“我們都應該過著同樣值得被熱愛的生活,誰不讓我們這麼活,我們就將屬於自已的東西拿回來。”
“如果你想做可以先做做。”阿麗娜說。
“我們可能會全軍覆沒。”塔露拉說。