站在賽麗克麵前的這隻地精看上去與其他的地精不同,它穿著鑲有金屬配件的革甲,手上拿的盾也與其他地精的有些不同,這家夥站在那裏,氣喘籲籲,身上布滿傷痕,但卻沒有倒下,與之相比賽麗克則顯得遊刃有餘,他毫發無傷,袍子上甚至幹淨的看不到一絲汙漬。

“噶,人類……法師……法術用完了~~”

“確實如此。不過你卻忽略了一點,那就你已經是唯一幸存的地精了。”

“什……什麼?!”

“賽麗克閣下。”話說間凱莉爬上了馬車,在此期間她斬下的地精不下十隻,“您沒事吧。”

“恩,沒事。除去被一隻瀕死的地精騷擾之外。”

“漏網之魚嗎?”凱莉望了望邊上遍體鱗傷的家夥,舉起了劍。

“等……等等,我們……談談,別……殺我……噶……”隨後一劍刺穿了它的心髒。

“結束了。”隨後她拔出劍,從口袋裏掏出一塊布拭盡了上麵的血跡。

“各位,辛苦了。”阿魯貝克從地麵上抽出刀插入刀鞘。

“恩,就阿魯貝克大人完全沒出力,還有博恩閣下。”愛麗在一邊撅著嘴。

“我可是商人,不是戰鬥人員。”

“不過話說回來這些地精為何會出現在路上?”

“恐怕是被人控製專門在此襲擊我們……唔~~”阿魯貝克說了一半用趕忙用手捂住嘴。

“……然而僅靠地精這樣的戰力,似乎也起不到什麼作用吧。”

“或許是為了阻止我們繼續前進。”凱莉突然說道,“它們殺死了我們的馬。”

“什麼?”人們向前望去,才發現,載著馬車的兩批馬如今躺在地上,肚子上被拉開了巨大的口子,奄奄一息。

“我……我的馬……”博恩搖搖晃晃的走到它們麵前跪了下來。

“很抱歉,博恩閣下,因為我的關係讓您遭遇這種事情,您的任何損失將由布倫達爾家族來補償。”

“賽麗克閣下,我覺得您完全沒有必要承擔這個義務,甚至有可能這次襲擊並非是針對您。”阿魯貝克緩步走上前來。

“阿魯貝克閣下難道是想說這次襲擊是由我造成的?”

“我覺得可能性很大,博恩先生,畢竟你借用了別人的馬,還有一車酒。”

“我可不認為車主是那種能夠操控地精的人,而且殺死自己的馬?”

“至少這可以阻止你繼續前進。”

“現在首要的問題是接下來該怎麼辦。”凱莉打斷了他們的爭吵。

“其實……如果扔掉酒的話我們可以繼續步行。”貝蒂輕聲說道。

“絕對不行!”在她剛說完這句話後博恩和阿魯貝克便立刻異口同聲的大聲叫了起來,驚的女孩一哆嗦。

“酒很重要。”阿魯貝克繼續說道。

“沒錯。”博恩補充道,“這車酒的價值是你們無法想象的,恩。”他堅定的點點頭。

“之後你得分我一份,我可是站在你這邊的。”

“恩,什麼?不行,絕對不行!”

“恩,確實因為我們的緣故就要扔掉博恩閣下的貨物有點說不過去。”賽麗克繼續說道,“凱莉,現在離我們最近的城鎮在哪兒?”

“恩……”凱莉站在馬車頂端眺望了一下四周,“如果我沒估計錯的話一直沿路往東走不到一天就能到達安索夫。”

“讓人先去城裏帶回合適的馬匹嗎?”

“那裏應該能夠買到合適的馬,如果速度快的話,可以在第二天晚上之前趕回這裏。不過著也就意味著其他人得在這附近過夜了。”

“恩,凱莉,就這麼辦吧。”賽麗克毫不猶豫的說道。

“然後就是由誰去的問題了。”

“貝蒂,這件事情就拜托你了。”

“哎?我?我!”

“博恩先生沒有意見吧。”