“哼,那也是被這兩個惡心的家夥,氣的,等著吧,我跟你們沒完!”馬少學著家父的樣子,惡狠狠的把自己奢華的巫師袍一甩,就在高爾和克拉布的簇擁下走了。
不過他剛才摔得不輕,走路還是有點瘸。
“哈哈哈,你看他更像一條狗了。”伊姆克笑著說。
“是啊,是啊。”羅恩學著克拉布的樣子說道。
眾人都樂不可支。
“唉,我真討厭他們兩個人。”哈利說,“馬爾福和斯內普。”
“好了,高興一點吧,快要過聖誕節了。”海格插話道,他剛才也並沒有阻止克裏斯的行為,因為他看這家夥也很不順眼。
“對了,你們猜怎麼著,快跟我到餐廳去看看吧,真是妙不可言。”
幾人好奇的跟著海格和他的冷杉樹,一起來到禮堂裏,麥格教授和弗立維教授都在那裏,忙著布置聖誕節的裝飾品。
“啊,海格,最後一棵樹也拿進來了——放在那邊的角落裏,行嗎?”
禮堂顯得美麗壯觀,牆上掛滿了冬青和槲寄生組成的垂花彩帶,房間裏各處豎著整整十二棵高聳的聖誕樹,有些樹上掛著亮晶晶的小冰柱,有些樹上閃爍著幾百支蠟燭。
“啊,克裏斯,你也來了,正好,你可以幫我把那邊都用魔法裝飾一下嗎?”麥格教授看到進來的克裏斯問道。
“哦,樂意之至,教授。”克裏斯笑著說道。
緊接著,他便開始忙活了起來。
“還有幾天才放假啊?”海格放下了大樹問道。
“隻有一天啦。”一旁的伊姆克高興的說。
“噢,這倒提醒了我——哈利,羅恩,還有半個小時才吃飯呢,我們應該到圖書館去。”赫敏突然說道。
“噢,是啊,你說得對。”羅恩煩躁的說著,然後把目光從克裏斯身上移開。
克裏斯正在用他的魔杖噴出一串串金色的泡泡,並把它們掛在一棵聖誕樹的枝子上。
“圖書館?”海格好奇的問道。
“要放假了還看書?未免太用功了吧,啊?”
接著,幾人一邊說話,一邊離開了沒他們什麼事的禮堂。
“噢,我們不是複習功課。”哈利愉快地對他說,“自從你提到尼可·勒梅之後,我們就一直在設法弄清他是誰。”
“什麼?”海格顯得很驚恐。
“聽我說——我告訴過你們——罷手吧。那條大狗看守的東西,與你們毫無關係。”
“我們隻想知道尼可勒梅是誰,沒別的。”赫敏說。
“莫非你願意告訴我們,免得我們那麼費事?”
“我們翻了至少有一百本書了,卻連他的影子也沒有發現——你就給我們一點提示吧——我知道我曾經在什麼地方看到過他的名字。”
“我什麼也不會說的。”海格幹巴巴地說。
“那麼我們隻好自己去找了。”羅恩說。
他們匆匆往圖書館趕去,留下海格一個人站在那裏,一臉怒氣。
確實,自從海格說漏了嘴以後,他們一直在書裏尋找勒梅的名字,除此之外,他們還有什麼辦法可以弄清斯內普想偷的是什麼東西呢?