仿佛在懲罰艾爾伯特的小氣,香奈爾剛才用力一推,把老虎脫臼的手臂接上了。這粗暴的接臼行為讓老虎眼前發黑,一時間喘不過氣來,這種狀況持續了幾十秒。
趁老虎沒法說話,香奈兒則接上話道:"不管怎樣,謝謝你,索拉爾先生。沒有你的幫忙,我們恐怕就要全軍覆沒了。我是奧爾良的香奈兒,法蘭西聖百合騎士團的騎士。今天的恩情來日一定相報。"
"不用謝,親愛的小姐。"索拉爾行了一個禮:"諾威王國的魔劍士索拉爾,很高興為您效勞。"
"...哼!"艾爾伯特在這個時候終於緩過一口氣來,老虎揉著肩膀,恨恨地道:"那麼,謝謝,晚安,再見,不送了。"
索拉爾淡然一笑,並沒有對老虎的失禮多說什麼。他又行了個禮:"那麼,我就先告辭了,各位晚安。這個地域魔獸橫行,請一定要注意安全。"
"等等!"精靈少女香奈兒連忙叫住道:"你的船墜毀了,你打算怎麼辦?難道用步行的趕路嗎?"
"嗯---我想,就隻好再造一艘船了。"索拉爾仍然表現得十分淡定。
"放心吧喵。"賽格萊德剛剛處理(宰殺)完那些被擊暈的雷蜥,一邊往回走一遍看著遠處那截燃燒著的木樁:"你為了幫我們而犧牲了自己的船,我們一定會幫你再造一艘的喵。實在不行的話,也可以把你帶上,一起去吉力馬紮羅山喵。"
(反正隻剩下半天的行程,多帶一個人也沒有太大的影響喵。)
"怎麼可以給你們添麻煩了。"索拉爾卻說:"是我自己擅自決定要犧牲那艘船來救你們的,這是我的事,應該由我自己解決。"
賽格萊德搖了搖頭:"不要再跟我們客氣了。你救了我們,不為你做些什麼,我們就成了一群混賬---老爸知道這個的話,一定會不高興的喵。
總之,先坐下來休息一下,等老爸和貝迪維爾先生回來以後,我們再決定怎麼辦吧喵。不會花你很多時間的喵。如果他們認為不能帶你同行,那我就動手做木筏,連夜也得幫你做出來喵。"
見賽格萊德如此堅決,索拉爾也沒法推脫,隻好在篝火邊坐了下來:"好吧,就這樣辦。"
"對,太好了呢。"艾爾伯爾挪了挪身子,刻意離這名可疑的陌生人遠一點。
"話說回來---"賽格萊德看著那些倒地的大蜥蜴屍體吞了口唾沫:"你們還有胃口喵?這些雷蜥的肉,要試著吃一點喵?"
眾人麵麵相覷。艾爾伯特一行人為了趕路,晚餐吃的是很簡單的肉幹熬的湯,再配上那種沒有味道的壓縮幹糧,很顯然不飽,獲得的熱量也不夠補充連日來劇烈運動的消耗。
而索拉爾,顯然也在日夜趕路,他的船做得並不快,估計是連夜晚的時間也用上了,才到達這個地方。所以他肯定也沒吃過一頓好的。
沒錯,這群餓鬼看著那些大蜥蜴的肉,開始兩眼放光了。
"你確定那肉能吃喵?"艾爾伯特懷疑地問。
"我確定喵。"為了應付圓桌騎士的考試,賽格萊德似乎仔細鑽研過世界各地的風土人情:"據說東非高原上住著一群叫做卑格米人的土著,他們就是以這種[雷蜥]的肉為主食喵。"
"我怎麼記得那似乎是一個食人族的名字......"精靈少女香奈兒滿帶疑惑地低聲嘀咕,又不敢說得太大聲,生怕自己是錯的。
"他們確實是食人族,但也不可能每一頓飯都吃人肉吧喵?"賽格萊德笑道:"否則,非洲的人早就被吃光了喵。"
"那種事情隨便了!"艾爾伯特站起來,活動了一下他剛接回來,腫痛無比的肩膀:"那肉能吃就好,快弄點烤肉吃吧!剛剛劇烈運動完,我快餓死了!"
賽格萊德沒好氣地搖了搖頭,抽出匕首,往一條雷蜥的屍體走去。
艾爾伯特和索拉爾不約而同地吞了一口唾沫,心裏期待著即將到來的烤肉大餐。