第1637章:卻又那麼小(Ⅱ)(1 / 2)

遠東社會正處於激烈變革的時代,各行各業都在被迫承受技術革命帶來的衝擊,有些行業因此受益突然崛起,有些行業則遭受重創迅速沒落,興衰變遷難以逆料,羅蘭訴說起來也是心情複雜。

“遠東的畫家好可憐……他們要怎麼做才能保住飯碗呢?”帕拉丁娜深感同情。

“技術進步總會帶來利與弊兩方麵的影響,傳統繪畫模式很不幸淪為攝影和傳真技術的犧牲品,有些畫家及時適應時代變遷,調整自己的繪畫風格,采用更為誇張乃至荒誕的技法,有意創作出失真的作品,結果反而大受歡迎,乃至形成新的繪畫流派,可是多數畫家並沒有這樣的創新能力,或者創新畫法沒有獲得大眾的認可,陷入饑寒交迫的困境,這也算是一種結構性失業。”羅蘭歎了口氣。

“遠東政府的文化部門本來打算為這些失業畫家提供救濟金,然而內閣否定了這一議案,今天救濟窮畫家,明天就得救濟窮作家,此例一開永無窮盡,好在天無絕人之路,畫家們不用政府救濟也能設法自救,有人轉型為漫畫家,在雜誌社獲得新機會,真實照片能代替新聞配圖,卻無法代替誇張的諷刺和幽默的漫畫,報刊上的漫畫專欄很受讀者歡迎,對漫畫作品的需求很大,還有一些畫家則得到商人的青睞,接受廣告公司或者百貨商店的雇傭,繪製適度誇張的商品插圖,製作吸引眼球的宣傳海報,收入水平比漫畫家還要高得多,而恰恰是這群失業畫家無意間締造了一個新的行業——郵購業。”

羅蘭挽著帕拉丁娜的手離開供銷社,朝著列車站走去,目光投向拉響汽笛的魔導機車。

“當然,郵購業的誕生也不能完全歸功於失業畫家,沒有便利的鐵路、公路和航運交通拉近城鎮與鄉村的距離,沒有高效的新聞資訊網絡拉近人與人之間的距離,沒有繁榮的商品經濟和發達的製造業提供物質基礎,‘郵購’這種新型商業模式就不可能獲得生存空間,更不可能急劇發展壯大,乃至影響到遠東鄉下人的衣食住行。”

帕拉丁娜默默傾聽他的講述,深感世界那麼大,遠東一個深藏山林的村落就能讓她大開眼界;卻又那麼小,空間與人心的距離被道路與報刊書籍急劇拉近,難道人們不應該更寬容的對待彼此?

舊時代的背影尚未遠去,新時代的曙光已經降臨。這趟遠東之行使帕拉丁娜的思想受到強烈衝擊,許多舊有觀念在羅蘭的影響下悄然轉變,而她此時還無法確定上述微妙變化對自己而言究竟是好事還是壞事。

……

列車鳴響汽笛,車輪滾滾前行,繼續北上旅程。

帕拉丁娜單手托腮望向窗外,目送穀地村農場漸漸遠去,心裏泛起淡淡的眷戀。這座處於山林深處的鄉村基本符合她對“世外桃源”的幻想,但是又不像真正與世隔絕的山村那樣保守閉塞,既保留了淳樸自然的鄉土風情,又勇於接受新思想,接觸新事物,這片土地孕育著無窮的生機與活力,使她在短暫訪問期間留下近乎完美的印象,上路後還有些留戀。