《赤憐》這部電影沒有原型。
如果非說有,那就是別人為了歌曲“編造”出來的故事。
因為這名字本來就是一首歌。
為了歌曲“編造出”完整的背景故事,也算是歌壇少見了。
故事核心就是戲子報國,這沒什麼好說的。
赤者紅也。
憐就不用說了。
赤憐翻譯成白話那就是:烈焰中的戲子。
呃...有一妞妞中二內味兒了。
製片在公司找了一個姓陳,副導演韓三平給安排了。
畢竟這部戲不是星火獨資拍攝,北影廠也有投資。
這部片子投資算是中等的,600萬左右。
星火占了8成,北影廠占了兩成。
“江導,我叫鄭通。”
“有過副導經驗吧?”
“有的,《孔先森》我就是副導。”
這正好,直接就可以當甩手掌櫃了。
“攢組的事情你和老陳負責,咱們這個劇組最快也得進入十月才能開拍。還有演員方麵,男主角和四位女配都定下了,剩下一位女配你也出去找一找。”
“江導,對這位女配有什麼要求麼?”
“精通戲曲,昆曲自然最好,京劇也可以。最重要的是一定要五官端正、身段苗條。”
這就是硬要求了。
他想的挺美,倒不是非要和這些女演員發生點啥。
主要是給觀眾們來一場顏狗的盛宴。
鄭通見江河沒什麼要求了,立刻想要離開。
“你等一下,還有個角色你去物色一下。劇本中的RB大佐,這個角色要求相對低一些,會講日語就成。”
“好,我記下了!”
星火傳媒。
江河跟陳虹坐在一起,跟她提起慶祝離家百年的孩子重新回家的事情。
“歌曲的話,不知道星光唱片有沒有這種場合的歌曲儲備。”
“這次我不準用咱們自己的歌,買一首別人歌曲的版權吧。”
慶祝97的歌曲有不少,比如《祝福》《公元1997》,可這麼些歌曲裏麵最出名的無疑還是《東方之珠》。
許多人都不清楚這首歌的創作背景,以為老羅是特意為了97創作的這首歌曲。
實際上這首歌是他把工作重心由寶島轉移到香江時候的作品。
首發時間是1986年,關正傑演唱的粵語版本。
到了91年,老羅自己唱的國語版。
至於我們比較熟悉的男女合唱版本,那是於明年德華和辣英共同演唱的。
說這些不是因為別的,主要是奉勸一句,有時候別硬吹,吹他有才華沒毛病,別的話就別說了。
香江、白玉京影視。
此時的吳正誌得意滿,《古惑仔1人在江湖》投資小,見效快。
已經讓白玉京在香江有了不小的名氣,再加上即將上映的《甜蜜蜜》和《古惑仔續集》,形式可以說一片大好。
“喂,白玉京影視。”
這貨接起電話,口音透著普通話和粵語雜交那味道。
“會不會好好說話!”
“江總好,我這就是讓自己更熟悉一下粵語。”
江河沒跟他東扯西扯,直接說起正事:“老羅手裏有一首歌曲《東方之珠》,你聽沒聽過?”
“我現在就去了解...”
尼瑪,那你說沒聽過啊!
“你出麵找一下老羅,把那首歌的版權買下來,價格不是問題,具體談到什麼程度就看你這個白玉京負責人的能力了。”