在鎮長紮克的引導下,胡安步行進入圍著50米高牆的小鎮。
他穿過大約半米厚、被豎直拉起的鈦合金大門。
又經過了一個長約20米、有些幽暗的隧道,這應該就是鎮子圍牆的厚度。
隨後又是一道鈦合金大門。
接著,心情有些壓抑的胡安,看到了陽光,以及身穿華服,搖著小旗的精靈群眾們。
還有他們身後拉的橫幅:“熱烈歡迎元首視察參觀!”
有幼年的精靈將鮮花獻給胡安,胡安微笑著收下。
隨後,他坐上鎮長紮克準備好的晶能三輪車,在一群陪同的精靈簇擁下,開始了視察。
行駛中,胡安發現,這個鎮子,確實如摩根所言,沒有任何的觀賞價值。
到處是整齊劃一的建築,一切都以簡潔高效、行動方便為原則,典型的軍隊作風。
不過在一些並不引人注目的牆角和小巷裏,卻有著一些堪稱精美的塗鴉。
顯然,喜愛藝術的月精靈們,並沒有完全放棄自己的生活方式,而是在人類同化的壓力下,努力保留著自己的傳統。轢攵仦說蛧
對於被軍營的嚴肅壓抑得有些氣悶的胡安而言,看看這些塗鴉倒不失為一種放鬆的方式。
但他也看出了一點問題。
在一個大型塗鴉的邊角,有一段用人類語言寫作的詩:
“生命誠可貴,愛情價更高,若為自由故,兩者皆可拋。”
詩本身沒有問題,字也寫得很好看,顯然出自一個對人類文學有著相當理解的精靈之手。
但詩出現在這兒,一個接受人類統治的精靈小鎮裏,就有些耐人尋味了。
胡安警惕地看著周圍精靈們的反應,他發現,絕大多數精靈都對此視若無睹。
或許他們不識人類文字,也可能識字但不理解詩的意思。
不過對一些堪稱人類通的精靈而言,這些文字就像燒紅的烙鐵一樣刺眼。
“這,這誰寫的?擦掉!快擦掉!”
雅靈氣急敗壞地嘶吼著,看向他父親的眼光裏帶著一絲埋怨。
他父親,鎮長紮克似乎並不明白發生了什麼,但雅靈的失態讓他感到大事不妙。
“來人,把這幅塗鴉都擦掉,這種低劣的東西怎麼能留在這裏汙了大人的眼,都擦掉!”
隨後紮克向胡安告罪道:“都是一些不安分的年輕人胡鬧,把好好的軍營弄得亂糟糟,回頭我就開展一次衛生大檢查運動,把鎮裏的塗鴉都清除掉。”
胡安隻是微笑,既沒肯定也沒否定,他不確定老紮克是在裝傻還是真沒看出那詩的意思。
或許是為了引開胡安的注意力,老紮克提議道:
“大人,我為您準備了接風的宴席,但現在時刻尚早,不知大人是否有意到行宮中稍事休息。”
“我在這裏還有行宮?”
雅靈指著鎮中心最豪華的建築,解釋道:
“那是以前軍隊指揮官的住所,是整個軍營的權力中心,精靈自然是沒資格入住的。
“之前是作為開拓站站長的行宮,雖然索瑪大人一次都沒住過,而現在就是元首閣下您的行宮了。”
邊上老紮克討好道:“雖然沒人住,但我一直都安排精靈去清掃,定時更換被褥,確保大人可以隨時入住。”