第一千六百二十五章 頒獎典禮2(2 / 2)

可以說這份履曆十分優秀,絕對屬於生物和醫學天花板級別的存在。

現年還不到50歲,正是一個科研工作者的黃金年齡段;可謂前途無量。如果可以,包首富還真想把對方拉到黑雲陣營來。不過此刻剛剛獲得諾貝爾醫學獎,對於不差錢的瑞士;可不會輕易放人。

接下來要為諾貝爾文學獎進行辦頒獎,林德貝克直接說道:“獲得1987年諾貝爾文學獎的是約瑟夫-布羅茨基。他的作品超越時空限製,無論在文學上及敏感問題方麵,都充分顯示出他廣闊的思想和濃鬱的詩意。”

對於諾貝爾文學獎,還真不好說從事哪方麵研究;需要作者有很多文學作品,並且得到世界認可,否則根本打動不了評選委員會。

約瑟夫-布羅茨基,蘇聯猶太裔美國詩人,散文家。

1940年5月24日,布羅茨基生於蘇聯列寧格勒;1955年開始創作詩歌,1972年被剝奪蘇聯國籍,驅逐出境,後移居美國。曾任密歇根大學駐校詩人,後在其他大學任訪問教授,1977年加入美國籍;主要著作有詩集《詩選》《言論之一部分》《二十世紀史》《致烏拉尼亞》、以及散文集《小於一》等。

這位文壇巨匠絕對屬於傳奇人物,從15歲開始,布羅茨基輟學謀生,先後做過車工、司爐、醫院太平間運屍工、水手等13種工作,並開始寫詩。多數發表在由一些青年作家和藝術家所辦的刊物《句法》上,並通過詩朗誦和手抄本形式流傳於社會。一些詩歌甚至傳到了國外,赫然登在正式刊物上,往往連他自己也渾然不知。

蘇聯這個國家很奇怪,經常出現文壇大家,可很多根本不被認可。否則也不能把如此有才華的人;開除國籍,驅逐出境。

要知道布羅茨基可是有史以來最年輕的諾貝文學獎獲得者,用才華橫溢來形容,可是一點都不過為。在任何國家,估計都會當做國寶來守護;也隻有老毛子,能夠作出如此瘋狂的舉動。

約瑟夫-布羅茨基從瑞典國王古斯塔夫手中接過獎牌和證書,心中也是無比感慨。如果現在還在蘇聯,即使獲獎;估計莫斯科高層,也會勸他主動放棄,不能接受資本主義的獎項和獎金。

可是在身心深處,約瑟夫-布羅茨基又很想回到蘇聯,並獲得認可。

被剝奪蘇聯國籍,驅逐出境的時候。他被告知,當局“歡迎”他離開蘇聯,接著便不由分說地將他塞進一架飛機。原先要將他發配到以色列,但詩人要求去維也納,因為他的偶像奧登在那裏。離開祖國前,他給勃列日涅夫寫信:“我雖然失去了蘇聯國籍,但我仍是一名蘇聯詩人。我相信我會歸來,詩人永遠會歸來的,不是他本人歸來,就是他的作品歸來。

文人傲骨還是有一些,至少一心要把自己觀點和作品發表出去。剝奪國籍、驅逐出鏡;對於任何一個國家,都是很重的判罰。作為文學家,之前肯定寫過不止一篇讓蘇聯高層不滿意的文章或詩歌。

在怎麼說也是名人,剛開始最多警告一番。如果知道悔改,肯定要給一個機會。按照高層要求寫幾篇歌功頌德的文章和詩歌,對於他來講,絕對是小菜一碟。可是布羅茨基並沒有,依舊堅持自己的創作風格,隻能說十分任性。

話又說回來,如果沒有被剝奪蘇聯國籍,驅除出境的經曆。估計諾貝爾評審委員會,還真不一定會這麼快;將諾貝爾文學獎頒發給他,讓其成為有史以來最年輕的獲獎者。

才華方麵誰都不能否定的,但是其他方麵因素也自然需要考慮進去。瑞典雖然是中立國,但是在美國和蘇聯兩者之間選擇的話,肯定是更傾向於美國方麵。

。您提供大神安安的生活的重生香江之大亨成長筆趣閣