不那麼遙遠的穆恩山脈山腳下,白河邊的森林裏,霍爾族寧靜的村莊迎來了客人。
羅勒斯莊園距離這個村莊並不遠,騎快馬的話隻需要小半天時間就能到,也就是路西恩開個會都還沒結束,執政官先生就已經被送過去啃幹淨了的距離。
威廉姆提前送了信過來,不論這要來拜訪的信函是不是跟他本人前後腳到,總歸程序做到了他也不算不請自來的惡客。
況且一見麵他就先道了歉。
“領主老爺實在著急,失禮之處還請海涵。”他老實地站在村子的大門外,等待守門人去報信,對柵欄後頭冒出的幾個小腦袋致以親切禮貌的笑容。
瞬間那幾個小腦袋瓜都埋了下去,柵欄後響起小孩子嘀嘀咕咕的動靜。
成年的霍爾傭兵在大陸上頗有名聲,但出於保護幼崽的考慮,霍爾族的村子乃至於外圍森林都不怎麼歡迎外人造訪,是以這些霍爾族的小家夥們對陌生人好奇又警惕。
不過等到他們再大一點,就會被村子裏的大人帶著在附近做些小任務,學習如何跟外麵的人打交道了。
威廉姆打著領主的旗號,又向守門人報出了伊西和他小隊成員們的名字,今天伊西正好沒有巡邏任務待在家裏休息,很快就出現在了威廉姆麵前。
霍爾青年的銀發稍稍長長了一些,趕小雞似的把看熱鬧的幼崽們趕走,他嘴裏“去去去”地嫌棄著,但眉眼含笑透著柔和親昵的意味。
孩子們也不怕他,唧唧啾啾笑嘻嘻地往他身邊湊,哪怕伊西板起臉插著腰一副要生氣了的樣子,驚呼著作鳥獸散的幼崽們也沒有幾分真的被他嚇到。
這讓伊西看起來少了許多行走在外的冷厲,整個人顯出一種……該怎麼形容呢,如果硬是要威廉姆去說,那麼比起別的形容詞,他可能更傾向於諸如“慈愛”“母性”(?)之類的詞。
但領主老爺絕對不會高興看到這個的。
威廉姆篤定地想。
他們那位年輕的領主老爺還有很大一部分活在獨占欲強烈的熊孩子階段,越是對人黏黏糊糊顯露出撒嬌可愛的一麵,就越是不能忍受其他人得到與自己同等、甚至更好的待遇。
就是所謂的“嫉妒”。
威廉姆一點都不想看到那位能笑嘻嘻捅死執政官的領主老爺因為嫉妒發狂的樣子,隻是想象一下他就直覺場麵會可怕得他做噩夢。
所以他善意地暗示了伊西,“領主老爺很想念你呢。”他說,“這次若是有空就一起回去看看。”他故意用了“回去”這個詞,頓了一下接著道,“前些天那位剛病了一場,正是睡不好吃不好身子難受跟人鬧別扭的時候。”
“你也知道,”他聳聳肩膀,露出對熊孩子無可奈何的受害者表情,“那位跟個孩子似的得哄著,讓他高興點什麼都好說。”
伊西凝視他,作為能獨立帶隊的霍爾傭兵他在閱讀理解上的技能點還是不錯的,很快從威廉姆的話裏分析出了“領主老爺想讓你回去”“不回去他就要鬧了”“小朋友下手可沒輕沒重容易搞連坐”等深層含義,慎重地點點頭,“如果需要我的話。”
反正已經在家休息了一段時間,幹個哄孩子的短工賺點零花錢不是壞事,而且伊西得說不試圖深究的話,路西恩其實是個很可愛的好孩子——能把執政官開膛破肚丟去喂野獸的那種好孩子。
伊西不認為見點血對孩子是什麼壞事,他在路西恩這麼大的時候已經能自己接活了,因為路西恩果斷下刀子的魄力反倒讓伊西提升了不少好感度。