“首領失敗了!”
“梅卡爾的人會很快到這裏來!”
雖然還不知道消息是真是假。但大家都在竭力談論著各自的看法。
“我們需要回船上去了!”哈桑陰鬱的說著,把我拉出帳篷。
我看到帳篷外停著一輛皮卡,有兩個帶槍的人正往皮卡旁站著。
哈桑把我塞進車裏,然後讓那兩個人把他帳篷裏的東西都裝進後廂裏去。看樣子他是想逃走了。
這時,我看到蕾莉亞大步向車子這邊走來。而哈桑楞了一下,迎過去對她解釋著什麼。
那兩個帶槍的海盜也湊上去,站在哈桑一邊和蕾莉亞爭論。
嘭——
蕾莉亞在他們毫無防備的時候,掏出手槍打死了一個海盜,然後又把槍指向哈桑。
哈桑和另一海盜顯然被蕾莉亞的手段驚呆了。
他們楞了一下,然後掉頭向皮卡車上跑來。
蕾莉亞站在原地並沒有動,但當她的眼神掃向這裏的時候,我卻感到一陣心悸。
麵如土色的哈桑並沒有對我說話,而是啟動了車子開到那個大院子門前。
裏麵,那些王妃已經頭頂著包裹等在門口,見車子來了,她們張皇失措的想往車上擠。
情況已經很明朗了。
裏亞爾一定打了敗仗,而蕾莉亞想趁著敵軍沒有打到這裏來之前,把她負責的後宮轉移到另一處去。
我見那些女人中並沒有伊薩貝爾的身影,不由有些失落。
也許她被遺棄了。
不知道她落在另一群海盜手裏會遭受到何種命運,也許被淩辱殺死,也許淪為另一個土王的妃子。
我的心情沉重到了極點,幾乎不能呼吸。
正當我為伊薩貝爾的命運感到不平,卻又無計可施之時,蕾莉亞忽然出現在那群亂哄哄的後妃麵前。
她們一下子都安靜起來,像小雞一般縮著脖子驚恐的看著她。
接下來,伊薩貝爾被那個細瘦的女孩兒攙了出來。
她圍著圍巾的臉隻露出兩隻眼睛,裏麵滿是驚恐和彷徨。也許她也知道自己落入亂軍之手的命運,穿著花布長袍的身體緊壓在身邊那個侍女的身上,掙紮著用另一條腿往車子上移動。
蕾莉亞拉開後車門,把她塞了進來,那個侍女緊接著也趁機鑽進車裏。
當伊薩貝爾看清楚車裏緊挨著的男人是我,眼神忽然變得欣慰和感激。
接著,在蕾莉亞的安排下,又有幾名後妃攀上了皮卡的後廂。
但人實在太多了。一輛皮卡根本裝不下。
其他後妃都急得亂轉。
但隨著另一輛皮卡的到來,情況變得好了起來。
蕾莉亞讓另兩個女侍衛帶著剩餘的後妃乘坐那輛皮卡,自己則鑽進我乘坐的這輛皮卡車,坐在副駕駛的位置上。
“開車!”她簡短的對哈桑命令道。
。您提供大神竹筒夫子的荒島女俘