烏梅受到我的庇護,顯得非常快活,她一彎腰抓起地上的兩個包裹,逃也似的鑽出石屋。
“等著吧。你別想再回來,蕾莉亞會讓你知道後果的。”茱莉婭和莎娜追出來聲嘶力竭的衝我們叫喊。
但她們也一樣懼怕蕾莉亞,不敢走出石屋太遠。
我在石屋外麵找到了一柄掃帚和一把鏟子,拿著這些工具回到燈塔那裏。
伊薩貝爾見我把烏梅帶了來,顯得很驚訝。
烏梅滿眼興奮的對她說著剛才的事情,並把伊薩貝爾的包裹遞給她。
我也不確定蕾莉亞能否同意烏梅和我們在一起。
但我已經決心替她爭取。
畢竟伊薩貝爾的腿傷未好,需要烏梅照料她。
帶著工具鑽進燈塔內部,裏麵隻有兩個很窄的窗口,因為陽光照射不進來,所以很陰涼,而且石頭塔壁裏還有一股濃烈的動物糞尿的騷臭味道。
這個燈塔有十幾米高,在門口旁邊,有半米多寬的石階旋轉而上,一直通到塔頂。
塔身逐漸上收,塔底有近十米的直徑,到塔頂大概隻剩三四米了。
塔的最上層有五個一米多高的石頭垛子支撐著尖尖的石頭塔尖。同時,懸在塔中央的燈火會投射到四周的海麵,為過往的船隻指示方向。
在燈塔最上層應該鋪有地板,供守塔人照料燈火。因為石階到那個位置就沒有了。但由於被拋棄的時間太久,地板都爛掉了,隻剩兩根腿粗的橫梁還在。在塔內四周還留有一些孔洞用於安裝更多的橫梁和地板。
我好奇的走上去看了一眼,橫梁因為用上等的硬木製成,還算結實。隻是上麵滿是白色的鳥糞。燈塔四麵的“窗台”上也堆積了厚厚的一層,尖頂上墜下來的用於綁風燈的鐵鏈鏽跡斑斑。燈也早就不知哪裏去了。
在我查看燈塔情況的時候,烏梅已經用掃帚在打掃地上的砂石和鳥糞,她因為被我帶離那間石頭屋子而格外珍惜,所以幹起活兒來十分賣力。
這裏並沒有我想象中那麼適合居住。
因為窗子和頂層地板都爛掉了。所以那些海鳥把這裏當成了家,並肆無忌憚的把糞便拉進塔裏。
要想解決這個問題,除非把這個石塔的地板和窗子重新裝好,但這顯然是一個很大的工程。但我已經決定,隻要條件允許,我會把上層的地板裝好。
這不僅是為了防止那些凶惡的海鳥再蹲在我們頭上拉屎。更是為了一個更重要的目的。
我們還不知道要在這個島上呆多久。
而這個堅固的石塔,讓我想到了戰爭時期用途廣泛的“炮樓”!
這個想法讓我興奮。
我們在這裏並不安全。
雖然白天可以監控海麵,提前發現海盜是否到來,但到晚上,我們就無計可施了。
萬一那些海盜趁夜登上海島,而我們卻來不及躲起來,恐怕躲進堅固的堡壘中就是唯一保命的方法了。
正當我浮想聯翩的謀劃著未來時,蕾莉亞神情陰鬱地從樹林中走了出來。
。您提供大神竹筒夫子的荒島女俘