半夜裏,我就被無處不在的蚊子咬醒。
雖然我用衣服把頭蒙住,但這些嗜血的蟲子還是見縫插針的想把我的血洗幹淨。最後,我不得不坐起來,想要點一堆草籠煙來熏走它們。
可是我手裏沒有艾草之類讓蚊子中毒的植物,而且夜裏引火又怕引起蕾莉亞的不快和警告。況且,如果在這個小屋子裏籠火生煙的話,恐怕我也會被熏得跑出去。這時,我才感覺到有一個蚊帳的重要性。
我想和我同樣暴漏在外麵的伊薩貝爾也會受到同樣的煩惱吧。
隻可惜,我在屋裏的舊物中並沒有發現這類東西。
真不知道那些住在土屋裏的非洲人是如何處理這樣的事情的。
這時,我有些理解為什麼他們不愛洗澡,甚至刻意把泥土或者牛糞塗抹在身上的原因了。
既然睡不著,我腦子裏又開始胡思亂想了起來。
當然主要是想我當前所麵臨的窘境。
我們雖然有現成的房子和一些原來的主人遺留下來的生活用品,這比那些現實中流落荒島,一無所有的人要幸運許多,但來自梅卡爾海盜的威脅卻時刻讓我提心吊膽。
我不知道他們什麼時候會出現。
那樣就意味著我將要麵臨著一場生死搏鬥。
防鯊刀和兩顆手雷雖然讓我有了一定的自保能力,但我畢竟不是訓練有素的戰士,依然害怕麵對手持自動步槍的凶徒。
因此我本能的想要尋找外部的力量來保護自己。
那座燈塔還要改造,那樣我就擁有了一座堅固的碉堡。
另外,蕾莉亞怕火光暴漏我們的位置,所以禁止我們在夜晚生火。可是早已習慣了燈光的我在漫漫長夜中,是多麼希望能有一盞燈或者一堆火來驅逐來自黑暗中的恐懼啊!
我有一盞老式的提燈。
如果我能想辦法為我的小屋和燈塔造出封閉的門窗,是不是就可以防止亮光外泄。而且也能避免蚊子鑽進來了呢?
從小艇中找到的工具箱裏有鉗子和兩個活口扳子,一柄斧子。另外還有一些生鏽的螺絲和一瓶不知道是否已經失效的膠水。
在這個小屋裏我還找到了一些鐵筋和一柄鐵錘。另外還有幾樣類似農具的工具和一把滿是豁口的砍刀、一段質量上好的劍麻編製的繩子和幾米鏽跡斑駁的鋼絲繩。
這些東西我都放在床頭的櫃子裏。
島上並不缺乏樹木。
也許我會利用這些工具砍伐樹木做成堅固的門窗。
另外,燈塔最上層的地板也最好修上。這樣就可以不用擔心那些海鳥騷擾伊薩貝爾,關鍵時刻,我也可以躲在上麵防備海盜的偷襲.......
當然,如果要把這些打算全都付諸於實踐,所需要的工程量非常大,特別是我手頭上沒有專業的工具。另外,也沒有稱心的好幫手。
在白天,蕾莉亞恐怕還要讓我負責監控周圍海麵上的狀況,為了填飽肚子,我還要去海邊尋找食物......即便我年輕力壯,精力旺盛,要在短時間內完成這些工作,恐怕也不可能。
“要是那些女人能夠幫我就好了。”我心裏想。
但伊薩貝爾腿受了傷還沒有恢複,烏梅雖然很乖巧,可她太瘦了,而且還要照顧伊薩貝爾,順便負責打雜做飯。
至於蕾莉亞,她一心要保護這些妃子,想奪船帶著她們逃出這裏,根本無心在這個島上逗留,她不阻礙我就很不錯了。更不要想她會施以援手。