當我確定莎娜的狀況已經脫離了危險之後,我拎起一個裝滿瓶罐的網兜和一把生鏽的柴刀,向山下走去。
蕾莉亞雖然答應我繼續占有那間小屋,但並沒有分配給我具體的工作。
而我想趁這段時間去海邊捕一些海物來做食物。
當我走到石屋門前的時候,茱莉婭正帶著其他兩個女人處理一些野菜和一段棕櫚樹芯。昨天莎娜食物中毒的事情讓她們心有餘悸,所以她們寧願吃雖然沒有什麼營養但更加放心的植物。
“別以為你會逃過去,你會受到懲罰的!”茱莉婭抬起頭,眼珠兒恨恨的瞪著我,用鄙夷的聲音威脅道。
她長得很肥,肩膀寬闊,胳膊粗壯,胸脯因為上身彎曲而下垂,如同一頭健壯的母牛。
慕斯笑嗬嗬的看著我。似乎在她眼裏,一切都無所謂。
而明珠則用憂鬱的眼神盯著我走過石屋前的小路,一直看著我漸漸消失在山梁下,這才輕聲的歎了一口氣。
我繞到海岬的那片石灘上。將七八個瓶子和罐子用繩子綁好,然後下到岩縫裏。
這片小海灘依舊還是原來的樣子,那艘破船被沙於得更深。
我直著身體看了一會兒,並沒有去那邊釣魚。
因為太陽已經升到很高,海灘上的熱度正蒸騰而上。這個時候釣魚,不僅魚不容易上鉤,而且我也容易被太陽曬傷。
我的腦海中始終縈繞著伊薩貝爾悲傷的樣子,這讓我心煩意亂。
不過,我還是決心擺脫這種沮喪的心情。
我會留在她的身邊,照料她,直至她恢複健康,安全逃離這裏。
再次堅定了這個信念,我向海灘邊一顆椰樹走去。
那群女人已經對海魚和貝類產生了抵觸心理,這很容易讓蕾莉亞也拒絕我從大海中撈到的食物。
而椰子會提供世界上最清潔的飲料,而且椰肉也可以提供一些人體必需的維生素和碳水化合物。
我並沒有打算爬到十幾米高的,樹幹光禿而粗糙的椰樹上去摘果子。
那樣實在太過危險。
我並不是一個爬樹的好手。而且一旦失去平衡摔下去也很容易受傷。在這種條件下,哪怕擦破皮膚也很容易造成更嚴重的感染,直至失去生命。
在岸邊樹叢中選擇了一根筆直的小樹,用柴刀將樹砍斷,修去枝條後得到了一根七八米長,酒杯粗細的木杆。
然後我用繩子把柴刀緊緊橫綁在木杆的端頭上,如同一把長柄鐮刀的模樣。
重重的柴刀會很容易斬斷椰果的果蒂,隻要我提防著不被椰子砸到,就可以采到矮樹上的椰子了。
我找了一顆椰樹試了一下,雖然效果不太好,但總歸還是采到了四個青椰。
而此時,我已經熱得頭暈腦脹,大汗淋漓。
抱過一個青椰,用鋒利的防鯊刀切去外麵柔韌肥厚的果皮,然後將刀子紮進果芯中。
刀尖觸碰的硬度讓我確定已經將裏麵的果核紮破。我拔出刀子,舉起青椰,大口大口痛飲裏麵的椰汁兒。
清涼帶著些許甜味兒的椰汁兒順著食道進入胃部的時候,我感到了從未有過的滿足。喵喵尒説