第94章 伊甸園(1 / 2)

那艘海盜船最終被我拆成了框架,最後連框架都被我用鋸子鋸開拿了回來。

這些上好的木材和繩索等材料給我帶來了極大的幫助。

最終,我幾乎把這條船整個塞進了燈塔中。

現在,燈塔裏已經煥然一新。

打開門,第一層是一個十幾平方米的起居間。裏麵擺放著四張條凳和一個方桌。屋子周邊還擺放著一個櫥櫃和一個衣櫃,這是我和“後妃”們吃飯和休息的地方。

順著屋角的樓梯往上走幾米,是第一層臥室。茱莉婭和蕾莉亞住在那裏。

之所以這樣安排,是因為茱莉婭每日要負責起早生火做飯,而蕾莉亞因為身體的緣故,也不能爬太高的樓梯。

沿著台階繼續往上走,第二層是慕斯和明珠、烏梅的住處。

再往上,就是頂樓了。

我已經花大力氣把頂樓裝飾一新。

樓板上鋪著一層平整的地板,四麵的窗子也裝上了可以卷起來的防雨塑料布。我做了一張寬大的雙人床,供我和伊薩貝爾睡眠。床下是一支和床一樣長的櫃子。裏麵放著槍支彈藥和一些最重要的物品。床上鋪著一隻從海盜船上找到的床墊子。上麵有同樣洗幹淨晾幹的床單。

這是我從被海盜哈桑劫持後睡過的最舒服的床鋪了。

在海盜船上,我還找到了一些帆布和其他布料,我把這些布掛在牆上,充當窗簾。這樣,讓整個房間看起來更加符合現代人的審美觀點。

對其他女人來說,這間屋子就如同宮殿一般,她們有時也受伊薩貝爾的邀請來這裏坐一會兒,但從她們的眼神和態度上,對這裏都充滿了崇敬和神秘感。

當然,我並沒有虧待她們。

同樣,她們的房間裏也都做了床鋪。這最初讓習慣於睡在地麵上的她們很不適應。當她們感覺到了幹燥床鋪的好處時,心裏充滿了驚喜和對我的感激之情。

在她們眼裏,我是一個會魔法的人。

因為我總能超出她們的想象,把奇跡展現在她們麵前。

這不僅包括我的醫術和對修建房子的熱情,也表現在我對飲食上的表現。

因為在海盜船上找到了一些現成的調味品,而且我在島上也發現了很多調料樹,我曾嚐試著用各種中國式方法燒製那些捕獲回來的魚和貝類,以讓她們更願意接受這種來源穩定,營養豐富的食物。㊣ωWW.メ伍2⓪メS.С○м҈

清蒸,紅燒,燉煮,燒烤.......每當我做飯的時候,茱莉婭都瞪著驚訝的眼睛在我身邊看著。在她的腦子裏,根本想象不出食物還可以這樣做熟,而且味道是她們從未敢相信的好吃。

她對烹飪很有天賦。

每當看我做過一道菜之後,她都能模仿得八九不離十。

她圓乎乎的臉和厚厚的嘴唇,很容易讓人聯想到電視劇裏的黑人廚師。因此我也著力指導她在這方麵努力。

她在掌握我交給她的方法時,也大膽的添加各種工序創新,滋味兒往往令人驚喜。

而茱莉婭似乎也從學習廚藝的過程中找到了自己生存的意義。

慕斯並不甘心我對茱莉婭“情有獨鍾”,她這個牧羊姑娘現在已經擁有了包括一隻懷孕母羊在內的四隻山羊。

她一直想給我親手做一份奶酪。因此每天都會去割草並吆喝著烏梅幫她打掃羊圈。而烏梅則不情願的答應著,並且抓緊一切機會逃脫慕斯強加給她頭上的勞役。