第371章,得寸進尺,太過分了!(2 / 3)

最重要的是自己還年輕,還有的是機會。

略過這個沉重的話題,陶歌談起了“發條女孩”的事。

陶歌說:“科幻小說的出版社,我已經幫你聯係了三家,就等作品翻譯完畢後開始送審。”

想到謝琪曾經的慎重囑咐,張宣關心問:“你是直接找的出版社,還是通過中介或書商找的?”

陶歌告訴他:“這三家都是姐通過人脈直接聯係的出版社。

你放心吧,我在這個領域幹了這麼多年,知道你在擔心什麼。

但姐既然答應了你的事,就不會讓你的版權和利益受到任何侵害,我們會按照法律認可的形式走。”

張宣真心實意道:“謝謝姐。”

“叫我什麼?”

“我說謝謝。”

“咦!…,真沒意思。”

“嗬,你就知足吧啊!”

張宣問:““發條女孩”的英文版什麼時候能出來?”

陶歌解惑:“我昨天問過了,大概還要十來天的樣子。”

張宣囑咐:“翻譯完後,先讓我過過目。”

陶歌問:“你不放心?”

張宣回答:“不是不放心。而是科幻小說不同於其它類圖書,它涉及的專業名詞有點多,有點繁雜。

我怕翻譯者對科幻小說領域涉獵不廣,往往容易造成漏洞,詞不達意。”

見他說的有條有理,陶歌答應了,說:“成,本來我還想早點送審的,那等你來京城檢查一遍再說。”

“好。”

應允一聲,張宣又問:“翻譯和去英國出版大概要花費多少費用?”

陶歌明白他的意思,於是也沒客氣:“這個費用姐先幫你墊著,“發條女孩”出成績了,到時候再還我。”

“嗯,可以。”

後麵兩人就著出版事宜詳細聊了十多分鍾,才掛完電話。

把聽筒放回原位,張宣想了想,又拿了起來,撥號打給李梅。

張宣問:“工地上的情況如何?”

外麵在刮大風,呼呼地有點嘈雜,李梅大聲說:“一切按著預期走,工程進展順利。”

張宣又問:“地標建築的設計圖怎麼樣了?”

李梅說:“還在醞釀階段。”

張宣不滿了:“還在醞釀?都過去幾個月了,還沒任何進展?”

第一次感受到他的話裏帶情緒,李梅默然不做聲。

張宣施壓說:“你幫我再問問裘博仁、陳敏夫婦,問他們到底行不行?

還要多久我才能看到設計圖,要他們大概給個準話。

告訴他們,我們時間雖然充裕,但也不能這麼揮霍。

如果不行,那我們就另尋他人,或者幹脆在全球進行招標吧。”

李梅緩了緩說:“好,我知道了。”

正事說完,張宣說起了私事,“我想買一批圖書,你幫我找個細心的人來辦這事。”

李梅好奇問:“要買的數量很多?”

張宣說:“大概1200本。”

這可不是一件小事,李梅內心很是驚訝,但還是痛快地答應了:“這事好辦,交給我。”

超級商城沒正式開業之前,她手底下不缺閑人,所以李梅很是自信。

和李梅結束通話後,張宣瞄一眼大門,想了想給謝琪公寓去了電話。

有點意外,竟然是莉莉絲接的。

電話一通,莉莉絲就問:“張宣?”