第275章 它叫約德爾,我沒想和神仙打架(2 / 3)

沒有其他更好的作品了嗎?

不遠處齊天大聖麵具下的眉頭微皺。

他今天是以挑戰者的身份麵對愚者。

他期待的是一場強強對決。

但沒想到愚者今天的表現這麼拉垮……

我就這樣當上了本期歌王?

齊天大聖感覺沒有絲毫成就感。

愚者你在搞什麼啊?

然而就在齊天大聖感到失望的時候,周遊唱完了最後一句平平無奇的歌詞。

“She taught me to yodel(她告訴我怎麼唱約德爾)”

這句歌詞後,

愚者的演唱風格忽然大變。

從普通的流行唱腔一下子轉入了頗有特色的約德爾唱法。

“Yodel oh ee dee

Diddly odel oh ee dee

Diddly odel oh ee dee

……”

約德爾、是源自瑞士阿爾卑斯山區的一種特殊唱法、歌曲。

在山裏牧人們常常用號角和叫喊聲來呼喚他們的羊群,牛群,也用歌聲向對麵山上或山穀中的朋友、情人來傳達各種信息。

這種唱法的特點是在演唱開始時在中、低音區用真聲唱,然後突然用假聲進入高音區,並且用這兩種方法迅速地交替演唱,形成奇特的效果。

並且這種方式涵蓋了胸音、頭音兩個部位的演唱發音,二者之間絲滑切換。

普通歌手在這二者切換之間經常會出現“斷音”的情況。

所以從技術層麵來講這首歌的演唱難度非常之高!

不是普通歌手能完成的。

鄭虎東聽得皺眉,“這什麼唱腔?有點魔性啊。”

沙銳:“我知道他在唱歌,但完全不知道他在唱什麼……但我能感受到這首歌裏麵的歡樂。”

蘇月溪:“還是第一次聽到有人這樣唱歌!!不過Yodel oh ee dee這一段演唱難度非常之高!!愚者在高低音之間頻繁自如切換,太牛了。”

蘇月溪雖然不是歌手,但作為創作人,對歌曲和歌手的演唱是有專業鑒賞力的。

愚者在這部分的炫技她能分辨出來。

趙敏起初還很擔心愚者歌王寶座不保。

但聽到這裏,

趙敏的神色忽然精彩起來。

“這歌也太有趣了……”

“愚者老師這是唱哪出啊?”

除了前麵的一段英文方言,後續的趙敏完全不知道愚者在唱什麼。

但並不妨礙她喜歡愚者唱的這首歌。

她感覺很有意思。

而實際上,嗯,聽著歡樂,甚至還有一種嘚瑟的感覺……

而實際上,

約德爾調通常也沒有歌詞的,而是采用一些無意義的字音來演唱。如“依”和“哦”是最常用的。

在地球,這種唱法也算是歐洲音樂的一朵奇葩了。

台下五百名觀眾一個個麵露驚歎之色。

“畫風突然就變了!”

“魔性但很好聽!!”

“誰能翻譯一下他在唱什麼?”

“我知道:這是在喚鴨子!!以前在鄉下喚鴨子就是這樣的。”

“神特麼喚鴨子!!伱們還沒意識到問題的嚴重性。我是學音樂的,你們沒聽出這一段他真假音頻繁轉換嗎?還有高低音絲滑切換!!這是大佬級的唱法。這位愚者應該是某位天王,甚至是某位知名藝術家!!唱功太了得了。”

“臥槽!這麼厲害嗎?我還以為隻是聽個樂子。”

“這唱法超難吧。”

“我的天!!轉音太絲滑了!!這都是什麼神仙轉音?”

齊天大聖麵具下的神色漸漸凝重起來。

他已經意識到了事情的嚴重性。

所謂外行看熱鬧,內行看門道。

齊天大聖在愚者的演唱中聽出了一些門道來。

愚者唱歌的時他聽得十分認真,將愚者這首歌的節拍,高低音轉換都做了分析和統計。

他發現愚者在這首歌的奇特唱法中,

高低音轉換呈現高-低-高-低的規律,是一串這樣的音,高頻率的快速轉換。

從專業角度來講,

高音愚者是用頭音來唱的,中低音則是用胸音來唱的。

二者快速來回重複切換。

形成一種“變化音調”的特殊聲音效果。

“這是他原創的唱法?”齊天大聖完全沒聽說過這種唱法。

今天第一次聽。

這種震撼感比聽到《歌劇2》也毫不遜色。

並且齊天大聖佩服的是,這樣的唱法,他自己都未必能完成得如此出色……唱肯定能唱,但能不能唱得如此絲滑,齊天大聖是沒有信心的。

“So now I"m gonna teabsp;you,How to yodel just like &"s easy when you"re singing,To go yodel diddly oh oh dee(現在就讓我來教你們怎麼唱約德爾,其實唱起來就很簡單……)”