第一百七十節 談判(3 / 3)

此時的咖啡已經傳入了歐洲,十六世紀末,威尼斯人首先把咖啡傳入歐洲,但是隻限於少數人享用,更多的人將它視為一種藥品。但是遠在東方的歐洲人卻很熟悉這種飲料,因為印度次大陸上信奉伊斯蘭教的君王和土邦主們都有喝咖啡的習慣。

雖然隻是劣質的速溶咖啡,但是對這位傳教士來說:穿越眾用咖啡來招待他,還是讓他有極受重視之感。

“請稍待片刻。”何影客氣的招呼了一聲,消失在門後。

房間裏空無一人,隻聽得走廊上人來人往的,陸若華無聊,欣賞起這室內的陳設來,房內的家具無一不是最精美的中國式家具,隻是擺放的雜亂無章,不象他曾經拜訪過的中國富商們的住宅那樣精致有序。牆壁上也沒有中國式的長長地畫。聯想到他們穿得式樣簡陋、質地粗陋的服裝,看來這群澳洲人沒什麼藝術審美水平,陸若華盤算著以後擴大傳教隊伍的時候,應該選個擅長藝術的兄弟來幫忙,這樣容易打入他們的統治者高層――美麗的事物人人都喜愛。

正在思考著打動這群澳洲人的辦法,隻聽得門外一陣嘈雜,傳來了英語對白的聲音,其中幾句聲音特別的高昂。陸若華猛得一顫,這裏有英國人?!他趕緊起身走到門邊偷偷向外看去。隻見走廊上一位長裙曳地迷人的金發碧眼女子伴著一名戴著麵具和假發的紳士從另一個房間裏出來。在後麵笑臉相送的,正是文德嗣文掌櫃,兩人又交談了幾句,文掌櫃大笑,然後又用英文說了些什麼,對方也連連點頭。

看來英國人也在和他們接觸。從來人的外貌和風度看不象是普通在東亞行商的英國人――男人佩著長劍,這不是一個商人的打扮,雖然紳士戴著麵具看不出長相,但是舉手投足威風凜凜,感覺上去儀表堂堂,應該是位久經戰陣的紳士。

這樣的紳士,起碼也是東印度公司的代表。如果他隻是為貿易而來還好說。但是帶著這麼一位女眷,就不能不讓人擔心英國人在這裏有什麼長期的企圖了。法國的異端們正是在英國人的支援下才能長久頑抗國王和教會的。在這裏難道他們也有什麼企圖麼?

幾分鍾之後,門開了,隻見文德嗣從門外緩步走了進來。身後還跟隨著幾位“澳洲人”其中何影和白多碌他是認識的。文德嗣客氣的對陸教士的到來表示歡迎。雙方隨即進入正題。

談判是通過何影用法語進行的。陸若華首先闡述了耶穌會的請求,一共有四條:

一、準許耶穌會的傳教士在臨高自由傳教,保證在統治範圍之內允許傳教士行動自由。

二、耶穌會傳教士得在當地自由購買、租賃房屋,作為宗教及居住之用

三、保證教會、教士、教徒的人身和財產安全。

四、除了耶穌會之外,不允許其他教會人員來此地傳教。

這四條除了不許其他修會的人員來此傳教之外都在執委會估計範圍之內。文德嗣沒有直接回答他是否可行,而是先向他作了鄭重的說明:

澳洲有天主教會,雖然這次回歸中原沒有派來主教和神父,但是有位司鐸隨同而來負責教會工作。

“這位就是白多碌司鐸,他雖然是位俗人修士,但是對您的宗教和教會是十分忠誠的。”

白多碌狼狽的鞠了一躬。

“還有這位,何影。”文德嗣繼續著介紹,“他是您的翻譯,也是執委會的宗教事務官,臨高教會的一切事務您都可以通過他和執委會進行協商。”

何影微微鞠了一躬:“願為您效勞!”

“我們同意傳教請求,但是――”文德嗣著重了後麵一個詞彙。

“但是”。陸若華當然知道這但是後麵才是關鍵的部分,他屏氣凝神的注意著何影的翻譯。(未完待續,如欲知後事如何,請登陸www.,章節更多,支持作者,支持正版閱讀!)(未完待續。)

。您提供大神吹牛者的臨高啟明被禁的原因知乎