第197章 複活(1 / 2)

“早上好,刀鋒戰士,我聽說你昨晚掃蕩了第十三區。”

幹洗店後身的小花園中,一名穿著羊毛衫的白發婦人正在彎腰給花盆裏的植物修剪澆水。

埃裏克.布魯克斯淡定地開口回答道,“第三班現在有三個空缺了,呃…或許是兩個?”

她的名字是羅莎.別林斯基,大概兩年前,羅莎的丈夫被一名下等吸血鬼咬傷同化,變成了嗜血食肉的怪物,危難關頭埃裏克.布魯克斯及時趕到,從羅莎那發狂的丈夫口中救下了她,並將那兩名吸血鬼化為了塵土。

從那以後,羅莎.別林斯基便和許多的吸血鬼事件受害者一樣,致力於消滅這些可恨的食屍鬼,她靠著社區裏那些退休的老年人們編織了一張驚人的情報網,並無償提供給埃裏克.布魯克斯這種強大的吸血鬼獵人。

“我給你帶了份禮物,別林斯基小姐。”埃裏克.布魯克斯從懷中拿出他之前從殺死的吸血鬼手中奪來的那本書,“這裏麵的內容對於我來說就像一本廁紙小說,但我覺得您應該能夠看得懂。”

“你成功勾起了我的好奇心,孩子。”

羅莎.別林斯基接過埃裏克.布魯克斯遞過來的書籍,她隨意地打開翻了翻,書裏的每一頁上都寫滿了造型奇異的血色文字,字裏行間仿佛都散發著難以言喻的血腥味。

“這可不是什麼廁紙小說,它是由一種古老的文字編撰而成的。”羅莎.別林斯基拿出自己的老花鏡,“拿著這本書的吸血鬼在下地獄前有沒有說起過什麼?”

“我沒注意聽,那些怪物基本上都隻會張大嘴去嚇唬人。”埃裏克.布魯克斯無奈地聳了聳肩,“不過我還是有點印象,那個家夥臨死前有說道一個單詞,叫什麼''阿多克昂瓦夫'',也有可能是瓦多克?門多夫?”

“我想那個怪物臨死前說的應該是''阿多克昂'',在那些怪物的預言中,''阿多克''的意思是死亡,而''昂''的意思則是永恒。”

羅莎.別林斯基頗為無奈地歎氣道,“刀鋒戰士,你可真是令我驚訝,你和那些吸血的怪物打了這麼多年的交道,你居然都沒有多花些心思去學習他們的語言。”

“你知道的,我喜歡更加簡單粗暴的交流方式。”埃裏克.布魯克斯那如同雕刻般嚴肅的臉上看不出任何的表情,“劍與銀,槍和蒜,不管送那群混蛋下地獄要付出什麼樣的代價。”

“你的神經繃得太緊了,埃裏克。”

“這是我的使命,我的責任。”埃裏克.布魯克斯倒是顯得不以為意,“對了,凱撒先生最近的身體怎麼樣?我看你們新招了一個前台。”

“前一段時間他扭傷了手腕,所以我就招了一個年輕人過來幫忙。”羅莎.別林斯基微笑道,“和那些吸血怪物打了這麼多年的交道,我熟悉它們的語言與文化,它們騙不過我的老花眼。”

“好了,我要開始準備翻譯工作了,這本書裏記載的內容應該沒有看上去的那麼簡單。”羅莎.別林斯基忽然雙手一拍,“對了,還有一件事。”

她掏出一張紙條交給了旁邊的埃裏克.布魯克斯,“前天有一位名叫蘇珊的姑娘從那些吸血怪物的手中撿了一命,這是她的地址,或許你能從她那裏得到一些有用的線索。”

“謝了,別林斯基。”收好紙條,埃裏克.布魯克斯便轉身離開了。

望著埃裏克.布魯克斯逐漸遠去的身影,羅莎.別林斯基忽然輕歎一聲,“可憐的孩子。”

“好了,別再心存愧疚了,他就是他。”放下肩上的花肥,凱撒將自己的妻子摟在懷中安慰道。