第44章 軍火交易(1 / 2)

提到烏國的大饑荒,班傑拉眼含熱淚,悲憤不已。

“上帝不會允許一個勇敢的哥薩克民族消失在這個世界上。”海因裏希出言安慰。

“但俄國人會。”班傑拉義憤填膺道:“俄國毫無疑問是一個有侵略野心的國家,幾百年來都是!

1867年,德國著名的哲學家馬克思在倫敦紀念波蘭起義大會上的曾演說道:‘有什麼東西變了呢?來自俄國的危險減弱了嗎?沒有。隻是歐洲統治階級的理智昏聵到了極點。俄國的政策並沒有改變。它的方法、它的策略、它的手段可能改變,但是這一政策的主旨一一世界霸權是不會改變的。隻有統治著一群野蠻人的善於隨機應變的政府才能在目前想出類似的計劃來。’

尊敬的親王殿下,我雖然不是共產主義者,但我十分認同貴國這位哲學家的話。

即使現在的烏國還沒有滅亡,可隻要有沙文主義俄國侵略者在,烏國就不可能有真正的未來!”

聽完對方的話,海因裏希表示了同情:“我為烏國的人民感到遺憾。”

班傑拉繼續說道:“雖然俄國侵略者十分凶惡,但偉大的烏國人民不會就此屈服,我們會堅持戰鬥到最後一刻!在山川,在田野,在河流,在山穀,命運會再次微笑,證明我們是哥薩克民族!”

海因裏希靜靜地聽著,等待班傑拉接下來的話。

果然,在慷慨陳詞之後,班傑拉很快說出了自己此次前來的真正目的。

“烏國的大饑荒向人們證明了您的慷慨與正派,您對烏國的人民是同情的。我知道,現在的德國也很困難,但我們會回報您的慷慨。請看在上帝的份上,再幫我們一次吧。”

“我能為你們做些什麼?”

“軍火。”班傑拉語氣堅定地吐出兩個字,令人震驚卻也在意料之中。

海因裏希沉默片刻道:“這條路會很難,麵對一個大國,你們可能需要七、八年甚至是十幾年的時間才有可能看到一些成果,又或者什麼也看不到,到頭來不過一場空。”

“我們不懼怕困難,更不畏懼時間的考驗。”

“我可以再為你們提供一些糧食支援。”

“現在的烏國需要的不是糧食,而是能夠趕走侵略者的武器。”

見對方態度堅決,海因裏希沒有再繼續勸說。

班傑拉能夠說動馮·萊托-福爾貝克來牽線搭橋,想必也是費了不少心思,中間的困難自不必說。這也能看出他想抵抗俄國的決心。

對現在的德國來說,和新生的蘇維埃政權唱反調並不是一件好事。

之前的萊比錫審判是為了打擊德共黨,同時取得希特勒的信任。蘇國雖然頗有微詞,但在德國及其他歐洲國家在自身經濟困難的情況下卻還願意支援烏國的善舉下,也不好直接撕破臉。

軍火交易可不同,支援對方加盟國反抗力量的事一旦捅出去了,事態會直接升好幾個等級。

想隱瞞也很難,畢竟反抗軍手裏清一色的德械,有點腦子的都知道是誰在背後支持。