第47章 尼摩艇長的最後一句話(3 / 3)

我在鸚鵡螺號昏暗的縱向通道裏摸索著前進,每走一步,都要停下來平息一下心跳。

我走到客廳的角門前,輕輕地把門推開。客廳裏一片黑暗,能聽到輕微的管風琴聲,尼摩艇長就在那裏,他看不到我。我甚至認為,隻要他完全被音樂所陶醉,就是燈火通明,他也發現不了我。

我在地毯上慢慢地移動著雙腳,以免發出哪怕是最小的碰撞聲,暴露我的行動。我花了五分鍾的時間才走到客廳盡頭那扇通往圖書室的門。

我正要開門,尼摩艇長的一聲歎息把我嚇得停在原地不敢動彈。我知道,他站了起來。圖書室的幾縷燈光滲到了客廳,我甚至隱約看見了他。他雙臂交叉在胸前,一聲不吭,像一個幽靈一樣疾步朝我走來。他那受壓迫的胸脯因抽噎而起伏著。我聽見他喃喃地說了這麼一句話——我聽到他說的最後一句話:

“萬能的上帝!夠了,夠了!”

這是這個人因良心發現而發自肺腑的懺悔?

我一陣慌亂,趕緊衝進圖書室。我登上了中央扶梯,沿著上層縱向通道來到小艇旁。我從艙門鑽進了小艇,我的兩個同伴已經在裏麵等我。

“出發!我們出發!”我急切地叫道。

“這就出發!”加拿大人回答道。

小艇和鸚鵡螺號相通的艙口事先已經被關上,並用尼德·蘭隨身攜帶的英式螺絲刀擰緊。小艇的艙門也已關上。加拿大人開始鬆開將小艇和潛艇擰在一起的螺栓。

突然,潛艇艙裏傳來一陣響聲,有人在高聲對答。發生了什麼事?有人發現了我們的行動?我覺得,尼德·蘭把一把匕首塞到我手裏。

“對!我們應該做好犧牲的準備!”我低聲說道。

加拿大人停下了手中的活。不過,一個重複了20遍的名詞,一個可怕的名詞,告訴了我鸚鵡螺號上發生騷動的原因。潛艇上的人不是衝著我們來的!

“大旋渦!挪威西海岸的大旋渦!”

挪威西海岸的大旋渦!難道還有更加可怕的名詞能夠在一個更加可怕的場合傳入我們的耳朵嗎?這樣看來,我們正處在挪威沿海危險的海域嘍?鸚鵡螺號會不會在小艇脫離它時被卷入旋渦?

眾所周知,在海水漲潮時,潮水擁擠在弗羅群島和羅弗敦群島之間的海域裏,水流急劇加速,勢不可擋,形成湍急的旋渦。船隻一旦被卷入其中,就別想脫身。驚濤駭浪從四麵八方湧向這裏,形成了一個被恰如其分地稱作“大西洋第一旋渦”的大旋渦,其吸引力的直徑竟達15海裏。不但船隻,就連鯨魚甚至北極熊也被卷進了這個旋渦。

鸚鵡螺號被它的艇長——無意,或許是故意地——開到了這裏。鸚鵡螺號畫了一個半徑越來越小的螺旋形,還掛在鸚鵡螺號上的小艇也隨著它以令人目眩的速度在旋轉。我覺得我們旋轉了一段時間以後,接下來是更長時間的回轉。我們驚恐不已,我們恐慌至極,血液停止了循環,神經失去了反應,大汗淋漓!弱不禁風的小艇被驚天動地的巨響所包圍!幾海裏以內回響著海浪的咆哮聲!急流衝擊在海底尖利的岩石上發出震耳欲聾的響聲,再堅硬的物體也會粉身碎骨,樹幹被衝毛了表麵,用挪威人的話來說,變成了“毛皮”。

多麼危急的境遇!我們膽戰心驚地在急流中顛簸。鸚鵡螺號像人一樣在進行著自我防衛。它那鋼鐵骨架在呻吟。有時候,它直立起來,我們便隨之橫著躺倒!

“雙手抓緊了!”尼德喊道,“得把螺栓重新擰緊!貼在鸚鵡螺號上,我們還可能有救……”

沒等他把話說完,隻聽見哢嚓一聲。螺母掉了,脫離了鸚鵡螺號的小艇猶如投石器擲出的一塊石頭墜入了旋渦中央。

我的腦袋撞在了一根鐵杆上,我便失去了知覺。

注釋

[1]戈頓·皮姆:埃德加·坡的小說《亞瑟·戈頓·皮姆曆險記》的主人公。