這是一座名叫“梅爾本”的小鎮,即使你對這個地名沒印象,你也一定知道它東北方向那個著名的城市:劍橋。
薇格弄明白自己所在之後,微微鬆了口氣。這裏竟然是英國境內,對她來說,偽裝成遭難的本國人總是更容易些。她豎起耳朵偷聽那些小鎮女人一刻不停的八卦,幾小時後便給自己編出一個父母雙亡、遭堂兄欺騙侵吞家產,不得不帶上不多的錢財來小鎮裏投靠表舅的可憐身世。
而她說出的那個投靠對象,自然,是個獨居的老男人,已經於幾年前過世。
“我十七歲了,父親還沒能看到我成年,就……”二十六歲的薇格撿起自己接受精英教育的中學時期的語言習慣,句式正統、用詞考究,讓自己聽起來就像是個接受過優良教育的落難淑女。而且是未成年小淑女。
薇格垂下睫毛,神色溫良而略帶哀傷地坐在一位婦人的花園裏,微卷的金色長發柔順的散落在她胸前,她顏色素淨的長裙把身體包裹得嚴嚴實實,裙擺蓋住椅子腳,幾乎與地麵齊平。這個女孩美得像精致高貴的油畫,每一筆都濃淡適宜,每一根頭發絲都是畫家精心打造。
寡居的老婦人一見她就想起自己早逝的小女兒,忍不住心中一酸,大手帕像桌布蓋住正圓形的臉盤,捏著鼻子抽噎起來。
實際上,本身氣質更為狂野自由的薇格正在用盡全力回憶自己見過的那些精靈們,努力模仿某一個清澈的月夜裏,萊戈拉斯在銀色光輝中溫柔的一笑。她要把自己包裝成一個溫柔美麗的淑女,總之,跟女巫這個罪名離得越遠越好。她漂亮的金發和碧藍純淨的大眼睛為這項工作助力甚多,人們總是容易對美麗的人和事物心生好感,美麗純淨的年輕女孩,哪怕撒個離譜的謊話都有人願意相信。
更何況薇格編瞎話的水平還不錯。
隻花了兩天,薇格就在這個小鎮上混了個臉熟,成功借住在寡居的婦人家中,善良的老夫人承諾,薇格可以免費住到她找到工作、拿到第一筆薪水為止。
另一位鄰居推薦她去鎮中心的格蘭傑家中試試,格蘭傑先生正在為自己6歲的小女兒物色家庭教師。
薇格禮貌極了地欠身行禮表示感謝。
難道我在離開這裏之前,都得裝成一個淑女嗎?薇格在內心淒慘地想。
**
現在是公元1669年。這一年,巫師們活動頻頻,相應的,獵巫運動如火如荼地在歐洲大陸上展開。但真正的巫師是抓不住的,牧師們點起的烈火和法官們升起的絞刑架對女巫無法造成實質性的傷害,巫師們輕鬆逃脫,留下被草木皆兵的愚昧群眾指控為女巫的無辜女性被折磨而死。
薇格在小鎮安頓下來,租住在鎮上好心的寡居老婦人梅麗爾太太家中,成為鎮上有錢人家中小女兒的家庭教師。她知道自己要找的那人就在地球上某處,卻根本無處下手。
在這個年代,一個來曆經不起推敲的女人做任何大張旗鼓的事情都是不明智的。牧師和法官可能因為任何一點懷疑和一次毫無證據的檢舉把“女巫”送上死刑台,盡管薇格知道這世界與她自己世界稍有不同,但還是隻能靜觀其變。
其實,要尋找這個世界的托尼·斯塔克,還有個最後的、也是最笨的辦法:等。
這裏不是中土。工業革命的火星即將點燃幹枯了幾個世紀的草場,迅速燃成熊熊烈火,席卷全球。在這樣的環境中,托尼·斯塔克絕不可能默默無聞,薇格也許隻需要等待十年,十年後,世界的變化會告訴薇格,究竟哪個才是她要找的人。
就像薇格的父親評價過的那樣:托尼·斯塔克能夠改變世界。
**
早餐籃掛在薇格纖細的小臂,麻花辮垂在耳側,她剛剛幫著梅麗爾太太去給鄰居們送一些自製的烤餅幹,、。鄰居們都喜歡這個性格溫柔開朗的小姑娘,看到漂亮的少女提著早餐藍站在門口,一整天都會有個好心情。