這些東西,為什麼不會順著池子前往凱西那裡呢。

到底是什麼神秘的力量阻隔其中,滿懷惡意地作祟……

他又有什麼辦法,才能與看不見的敵人進行有效的抗衡。

賴安在折騰了不明所以的人們、令他們度過了一段生不如死的時間後總算消停了下來,還沒容得他們高興,這次卻是埋首歷史古卷、尤其是對比泰多國新出土的文物展品們仿若產生了濃厚的興趣般求知若渴,連勃朗教授都忍不住對他的好學心予以肯定。

他從不是個會輕言放棄的人,因為那一頭有他不可放棄的重要親人。

各種深層的原因他人自然是無從得知。

一位在利多宅工作多年的中國廚子親眼目睹了這一切後,忍不住翻了個白眼對同事們的驚慌失措嗤之以鼻。

他竟然知道賴安-利多失常的真實原因!

麵對其他人的追問,他瞟了眼牆上高懸的掛鐘,見離晚餐的籌備時間還早,索性慢悠悠地尋了張舒適的椅子坐下,才不慌不忙地嘀咕道:“愚蠢的蠻夷啊,真是孤陋寡聞。”

“你說什麼?大聲一點。”半信半疑的人們一邊急不可耐地催促他,一邊賠著笑臉。

——八卦之心簡直要人命!

“事情很簡單。”他嚼了口檳榔,賣賣關子,故作神秘地拉長了調子:“賴安先生之所以往水裡丟東西,是緣於中國一個古老的傳說……”

等他口幹舌燥地將屈原投汨羅江、人們投粽子祭奠他的故事普及完畢,才目瞪口呆地發現原本圍得滿滿的人已經因為各種各樣的原因走得七七八八了。

唯一留下、來自香港的老友打了個哈欠,好心解疑道:“賴安先生剛才恰好經過,站在這裡聽了會兒,黑著臉就走了。”見對方還是不太明白,隻好略帶同情地補充:“他好像正好聽見你‘凱西小姐可能已經永遠地沉眠水底,身為兄長的哥哥試圖祭奠她’的話了。你啊,真是自己作死。”

“賴安先生的臉色真的很難看,沒騙你。”

“……”

為——什——麼——會——這——樣!

作者有話要說:喵,謝謝花絮的地雷XD。

123、西塔魯凱斯 上

和二十世紀的暗潮洶湧比較起來,矛盾解決完畢的哈圖薩斯主殿內,氣氛簡直融洽和諧得使人無法聯想到前不久的一觸即發。

囊中羞澀的印度王子帶著大臣們匆匆忙忙攜著那些閃耀華麗的船飾去套現籌錢,餘下凱西端坐在書桌前攥著根小木枝在粘土板上表情嚴肅地寫寫畫畫,時不時掩嘴打個哈欠;伊茲密則半倚在擺放於妃子對麵的軟榻上翻閱著記錄了軍事情報的簇新羊皮卷,偶爾不忘湊過身來指導指導她。

“親*的,”凱西抬起頭來,正好與偷瞄她的丈夫對上了眼神。轉念一想,下一刻她甜笑著、發自內心地說:“我們好像越來越有默契了。”

伊茲密忍不住歡喜地勾勾嘴角,偏還要故作矜持地回應:“嗯。”

“有你這麼臉皮厚的撒謊專家在身邊打掩護真好。”凱西飛速地嘟囔了這麼句,趕緊埋下頭去假裝認真地繼續學習。

聽力極好的伊茲密的唇角這下徹底僵住了。

離得比較遠聽不清對話的路卡席地而坐,一邊借由粗大的石柱遮掩身形,一邊頗為欣慰地看著這琴瑟和鳴的一幕,不由得有些明了奈肯將軍的心態了。

——喂,不對,難道說他已經被歲月摧殘得提前衰老了嗎?