鏡子前麵的有棲川小姐很是驚訝。”這……是我?“
已經完全判若兩人了。
按照資料完美完成任務的九條小姐,恭敬的行了一下禮後退到一邊。
坐在椅子上的有棲川小姐,一邊頭髮弄得甚至有點兒礙事似的蓬鬆——一邊回頭詢問我的感想。
……這種場合應該說”很合適“嗎。正當我迷茫之際,”你也就這點兒水平啊“
循聲望去,九條小姐嗖的一下背過頭。”那個……相當成功,有那種感覺“
聽了我的話,有棲川小姐露出放心的笑容。幹得不錯嘛!我。”總覺得像是別人呢“
從她的聲音和眼神可以感受到她愈發興竄的心情。
這讓我回想起我初三文化祭穿上女裝的時候,感到勁頭和平時完全不同,好多事情都可以敞開心扉。…………啊,不對,這很普通吧。是女裝啊,勁頭不上來才怪吧。”我感覺越來越興竄了“
看樣子有戲。
來到教室,大家都好好地坐在自己的位置上。
放學後被我聚集到一起的大小姐們,仍然滿臉疑惑,不知道理由是什麼。
我走上講臺,說道。”‘庶民的放學後澧驗會’現在開始“
順便一說,該澧驗會的策劃者並沒有在現場。”我想讓大家澧驗澧驗庶民的女孩子放學後經常做的事情“
大家一瞬哇的熱鬧起來,但馬上發現不合時宜,又陷入了沉寂。
就在這絕妙的時機,
嘩啦,有棲川小姐拉開的教室門。
大家轉過頭去——眼睛變成了兩個點。
↑!(內心)興竄!(眼睛)發光!(注:↑!為日語アゲ↑的縮寫,表示興致高漲。後文的あげぽよ意思一樣,均為GAL用語。反義為サゲ↓)
茶色的假髮、修長地有些誇張的假睫毛、眼線、脣彩、羊毛衫製服。
頭頂到腳趾全副GAL打扮的有棲川小姐大搖大擺地走了進來。
大家的臉上寫滿了”這是誰?“
和我交替著站到講臺上的有棲川小姐,在大家的注目中慢慢地吸了口氣——”チィーッス!あげぽよ——↑↑!“(注:チィーッス為GAL用語,こんにちは的變澧——大家好哇。あげぽよ——↑↑請見上麵的↑!)
&☆接著做出反V字的手勢。(注:同樣為GAL流行手勢,V字手勢手心衝自己,一般擺在下巴附近)
譁……!一股戰慄襲遍大小姐們全身。
“這難道是……麗子大人?”
“不會是聲音碰巧一樣的吧……?”
“‘ぽよ’是什麼?”
“喂,大家說啥吶?真的很差勁耶?有木有?”
真不愧是有棲川小姐,什麼都能做得很出色啊。
不管怎樣,讓她擁有麵對大家勇氣的cosplay,計劃成功。
“…………果然還是別人吧?”
“是啊”
“‘ぽよ’是什麼?”
我咳嗽一聲插了進來。
“那個,這就是有棲川小姐哦。我讓她打扮得和庶民女孩子一樣了。我們管打扮成這樣的女子叫做‘GAL’。順便提一句,ぽよ沒有什麼特別的意思”(注:確實沒有什麼意義,隻是聽起來可愛一些而已)
“““““嘎露……(GAL)”””””
大小姐們突然投來了興致勃勃的視線。”那個頭髮,好像異國人啊……而且,這種頭髮是怎樣梳理的呢?“”睫毛也是那麼的長!口紅也顯得很圓潤,非常有魅力呢!“”服裝是最讓我感到新鮮的呢!“
反響出奇的好。
雖然我不太瞭解,果然這東西對女子來說很敏感嗎。也許她們沒有偏見也是原因之一。
接著,有棲川小姐從衣兜裏取出手機。”哇,是’便攜電話‘啊!“