“非人類的垃圾,「滾出」古拉格。”
***
【如果樹葉不必是綠色的,我們也不必謙卑。
如果苦難不是為了贖罪,我們也不應被視為農場的畜牧。
不論你的祖先來自烏拉爾山脈、傑日尼奧夫角、北冰洋海岸,哈薩克斯坦中北。
不論你的血脈屬於格魯吉亞後裔、俄羅斯罪犯、圖瓦孑遺,還是誕生於冰層上的幽靈。
如今,我們唯一的身份是在絕境中合法的賊徒。
「不亶,不悃,不名者,不得歸處。」
*這裏沒有重生所至的神之國。
廣闊無垠的冰原的巴別塔開敞大門,是將獲罪的我們聚集起來的流亡之所。
歡迎來到遠東的墳墓,歡迎來到古拉格。
————《古拉格律賊》·節選】
第83章
「古拉格群島」承認了奧列格。
這表現在很多方麵,這屆監獄長死了,被重新選擇的媒介會成為新的監獄長,按照以前的情況來說,監獄長應該是擁有某種權限,或者說「優待」。
比如剛剛死掉的那個,在動手前,他還是三四十的相貌,而在他死去之後,屍體迅速老化,不管是皮膚還是骨骼都呈現出五十幾歲的模樣。
順帶一提,在處理屍體的時候奧列格發現他沒有瞳仁——應該是在死前想要發動異能,但反應不夠,直到被扔下二樓前還暈乎乎的隻知道在嘴上哀聲痛罵。
說他是弱小的垃圾還真沒說錯。
而現在,奧列格明顯能感覺到有什麽變了。
他似乎能聽見很多聲音,影影綽綽的不清晰,還有一些模糊的影子。
很難描述那種感覺,那些影子似乎可以穿透一切,或者是站在某處不動彈,凝神去看的時候又什麽也沒有了。
這是改變之一,更為重要的變化是,他能「聽懂」了。
就像當時和「古拉格群島」交流一樣,對方的音調在腦海中自動轉化為了能理解的表述。
這恰到好處了解決了一部分如今的當務之急——語言問題。
當奧列格決定將常識和社會性還給古拉格的人們之後,語言的問題就尤為突出。
總不能讓其他人全部開始日語零基礎入門……雖然果戈裏最近好像對日語很感興趣的樣子。
理解上不成問題之後,需要解決的就是「輸出」。
奧列格能像「古拉格群島」一樣理解其他語言,但沒辦法做到和它一樣,表達出每個人都能理解的奇藝音調。
好在二樓監獄長的房間裏有大量的書籍,這些用來給小孩做基礎學習,其中當然也包括著語言入門。
奧列格以前聽說,語言零基礎去俄羅斯交換留學的話,要上一段時間的語言預科班,最快的學生在三個月左右就能勉強跟上老師的課程了。