第11章 搶劫進行

獨角獸優雅地躍過碎石塊,它們皮毛雪白,長鬢飄逸,輕盈而溫柔。當它們在荒野奔跑時,鼠人都會探出頭來發出讚美。聖騎士團緊圍在兩側,驅趕著它們繞過冰湖,進入冰湖城馬道。

「看見藍道夫了嗎?」格雷趴著身,舉著自製的「鷹眼」,「他像個傻瓜一樣驕傲。」

「他當然該驕傲。」加爾也舉著一個,「他在這片土地上光著屁股奔跑過,這可是我們都沒幹過的事情。」

「他屁股挺翹。」梵妮評價道。

「作為淑女,」格雷皺起眉,「你當時盯著看了多久?」

「幾分鍾而已。」梵妮說,「他的臉蛋稱得上美男,值得配合觀看。」

「原來隻有我禮貌地閉上了眼睛?」加爾說,「你們這麼幹不好,簡直和柏格一樣惡趣味。」

「所以你在哪兒。」柏格往嘴裏塞了根牛肉幹,「當時你在哪兒。」

「車底下。」加爾轉頭,近在咫尺地盯著他唇間的牛肉幹,嚥了嚥口水,「我當時就在車底下……柏格……它看起來很好吃……」

「味道不錯。」柏格說,「你在車底下幹什麼?」

「欣賞你。」加爾垂眸盯著最後一點牛肉幹,「你就不能分給我一點點嗎?你都嚥下去了!」

柏格從兜裏拿出最後一小根,在加爾眼前晃了晃,「別著急,還有一根。」

「謝謝。」加爾抬手,「你真是太好……嘿!」柏格把牛肉幹送進嘴裏,加爾貼近他,「我該把這當作邀請?」

「隨你便。」柏格說。

加爾聞了聞他唇間的牛肉幹味,垂涎地舔了舔唇角,還是離開了頭。

柏格慢聲道:「真遺憾。」

「你講話從來不帶著真心。」加爾生氣地繼續用鷹眼看聖騎士團,「其實你也不是非常帥,我可能更適合體貼的男人。」

「如果那個男人能在晚上滿足你。」柏格說,「那麼你請便。」

「我真不想趴在這兒。」格雷說,「噢我為什麼要趴在這兒!」

「低下你的頭矮人!」梵妮說,「我也不想!讓騎士團走快點!他們磨磨蹭蹭等著搶劫嗎?加爾,別玩了!把幼崽給我,你該行動了!」

「叫它貝兒。」加爾順著坡下去,奶瓶還晃在他腰間,「我要帶著它,它跟著我最安全。」

「孩子需要爸爸。」梵妮說,「你給柏格也行。聽著小鬼,你沒辦法帶著貝多去刺殺大巫師!」

「它叫貝兒不是貝多。」加爾說,「你就不能記住它的名字嗎?它是如此可愛!」幼崽吸溜了一下鼻涕,梵妮直接頭皮發麻,加爾繼續說,「放心,獵物逃不掉。信號是什麼?我站在牆頭放個煙花嗎?」

「你可以告訴柏格。」格雷指了指耳朵,「早上給你的不是耳墜,那是用智樹木枝打磨的傳聲。你說什麼柏格都能聽見,隻要你們之間的距離沒有跨越半個王國。呃,當然我是指真實距離,不是心靈。」

「祝你好運。」柏格沒回頭,「獵手。」

「也祝你好運。」加爾說,「混球。」

大巫師站在劃境巨牆之上,從高聳入雲的建築上俯瞰時幾乎要看不清地麵。他的法杖轉動著一隻浮空的水晶球,雲都驅散在水晶球之外,它看起來冰涼,實際溫度滾燙,一直在燃燒。

「討伐令太貿然。」遠坐在神殿之上的教皇說,「打草驚蛇不是好方法。」