第61章(3 / 3)

「雪莉夫人?她知道嗎?她跟尤紮克男爵家很熟?」我好奇的問道。

「不熟。」奧斯卡搖搖頭:「但不妨礙她知道,你可不要小看這位女士,說起來,我當時多虧了她的幫忙才能找到你呢。」

「她……她怎麼會知道我在哪裏……」我結結巴巴的說。

「你知道嗎,她跟我說過你的一些事情。」奧斯卡走到我麵前,悠閑的整理著我的領結說:「你當時一聲不吭的離開,我找你找的快瘋了,所有能想到的地方都去找了,甚至不顧禮儀找到了雪莉夫人府上,她跟我說了一些很有趣的事,都是關於你的,你想聽聽嗎?」

這真是個糟糕的話題,我忽然有點脊背發冷的感覺。

「她對你可真是念念不忘呢,尤其讚賞了你*辣的吻,說你是個少見的*高手……」

我對自己說不需要感到心虛,那時候我和奧斯卡根本什麼關係都沒有,他沒有資格譴責我當時跟哪位女士有什麼關係,可是不知道為什麼,我不由自主的低下了腦袋,似乎有點良心不安的感覺。

「天知道我當時多麼難過,一想到你根本不愛我,隻是為了某種原因玩弄我的感情……」

「那您為什麼還要找我呢?知道我是這樣的人,您應該把我忘在腦後才對。」我底氣不足的說。

「因為我當時想,就算你不愛我,我也一定要把你找回來,讓你留在我身邊,現在看來,我的決定是對的。」他然後深深的看著我,然後抽掉了我的領結。

我的內心一片火熱,跟奧斯卡真正在一起後,我才發現他根本不是表麵看上去那麼克製的人,相反他的感情非常炙熱,總是毫不吝嗇表白他的感情,一些肉麻到極點的話也能麵不改色的說出來。

他把我的衣服一件件脫下來,然後把我抱在懷裏:「我知道自己不能放開你,因為即使你不肯承認愛我,我的感覺也不會錯的,我的感覺告訴我,不能讓你離開我。」

然後我們躺上了床,在這寒冬的深夜裏,奧斯卡的懷抱像火爐一樣。

被窩裏,奧斯卡告訴我:「雪莉夫人知道你利用了她,不過她正巧也很討厭我伯父一家,所以不但不介懷,反而很高興。她提議我,讓我在伯父一家的附近尋找,果然我就找到了你。」

「那位夫人不僅聰慧,而且熟知王都上上下下無數秘密,還記得她跟我們說起過尤紮克男爵家的閑話嗎?也許她能解答我們的疑惑。」

於是第二天,我們滿懷希望的乘坐馬車來到了雪莉夫人府上。

這是一位很注重享受的夫人,她美麗的宅邸是一幢純白色的建築,花園裏即使蕭條的冬季也綠意盎然。

她在溫暖的小花棚裏招待了我們,還擺出了她最珍貴的瓷器。

可惜我們提出前來的目的後,她卻遺憾的說:「恐怕我也不知道。」

「這位大人曾經是社交場上的寵兒,可是最近幾年深入淺出,幾乎不公開露麵,即使外出,也總是被妻子陪伴,而且也沒了年輕時的瀟灑勁,像個悶葫蘆一樣,一切都由他的妻子說了算。」

連消息靈通的雪莉夫人都對此毫不知情,恐怕真的打聽不出什麼了。

我在回去的路上,難掩失望之情。

「別著急,我會再幫你打聽的。」奧斯卡安慰我說。

「可是……他們一家都非常低調,恐怕大人您也無能為力,我看就算了吧,等我見到父親,一切就真像大白了。」我說。

奧斯卡當時並未說什麼,可是兩天之後,他就給我帶來了消息。