第68章(3 / 3)

「我知道您受了無數委屈,可我們一家現在能團圓了,你不該繼續留在這裏,因為我們是埃裏克,祖祖輩輩的農夫,不是什麼貴族。即使隱瞞一時,也隱瞞不了一輩子。」

父親忽然撿起一本書,朝我丟了過來,他大聲說:「住口!貴族能做的事情,我們也能做!看啊!看啊!這些書,這裏所有的書,八年了,我隻跟這些書為伍,你以為我怎麼能在法庭上讀懂拉丁文。我是埃裏克沒錯,可我不比任何一個貴族紳士差,相反我比他們更聰明,比他們更優秀。憑什麼他們隻是投了個好胎,就可以享受榮華富貴,而我們卻隻能卑微的活在塵埃裏。尤紮克男爵跟我長得一模一樣,他是男爵,而我是農夫;他吃麵包,我吃黃土;他的妻女穿綾羅綢緞,我的妻女破衣爛衫;他的兒子在大學讀書,我的兒子當僕人!隻是因為貴族的出身!那麼現在貴族也落在了我的頭上,我憑什麼不能心安理得的享受這一切,而且這是我自己努力得來的,你以為隨便哪個農夫就能冒充男爵嗎!」

父親的話像錘子,一下下擊打在我的胸口。

我不是不懂,相反,我最理解這種不甘和憤怒。

前世的我何嚐甘心過,因為不甘心,所以才追逐富貴,即使蒙住了雙眼,即使被惡魔蠱惑……

我們埃裏克家的人都一樣。

我也沒有資格說服父親放棄唾手可得的地位和財富。

「我很遺憾您不肯跟我離開,既然如此,您就留在這裏吧。」我向他欠身後,準備離開。

「你要去哪裏?」父親驚訝的說:「你要走嗎?為什麼要走?這裏不好嗎?留在這裏我可以讓你成為紳士,你會成為上等人的。」

我頓了頓說:「父親,我隻問您一個問題,你真的僅僅是因為憎恨艾薇兒夫人才殺害了她嗎?」

「你說這話是什麼意思!」父親的聲音突然拔高了,他大聲說:「你是什麼意思!」

「請恕我失禮了。」我沒有再說什麼,逕直離開了房間。

有很多事情,不能任由自己去揣測,因為一旦放任這種揣測,就會陷入無休止的懷疑中去。

上一輩子,母親和安琪她們的消失,到底是艾薇兒夫人造成的,還是父親弄走了她們,一切都不得而知。

我唯一知道的是,奧斯卡在庭審結束後,悄悄在我耳邊說的那段話。

「我剛才去見了羅伯特,他在監獄裏大喊大叫,我從他口中得知了一些事情。」

奧斯卡似乎是有些猶豫,他從來都很果決的,很少有這樣糾結的時候。

「你父親最初並不是被強迫的,他很主動的配合了艾薇兒夫人,所以才能在一開始順利的冒充了男爵。想想看吧,一個不配合的人,就算再被要挾,難道就真的沒有破綻嗎?他似乎是以為能和艾薇兒夫人假戲真做,就開始插手莊園的事宜,這引起了艾薇兒夫人的不滿。她隻想找個傀儡而已,可你父親異想天開的以為自己真的成為她丈夫了,想著反客為主,艾薇兒夫人這才監禁了他。」

「所以他想逃跑是真的,但我懷疑他一時衝動殺了艾薇兒夫人,根本不是單純的憤怒自己被監禁,他在看到你無意中打昏了艾薇兒夫人的那一刻,就動了殺人占產的念頭。因為他接下來的一係列舉動都太理智了,理智的像是早就計劃好的,看看他在法庭上的表現吧,他並沒有他說的那麼無辜,我們或許都被他利用了……」