倫敦的夜色深沉,星星點點地照亮著城市的街道。李凡在約翰先生的書店中度過了一個令人難忘的時光,但他的目標並未達成,他仍然在尋找莎士比亞。
李凡與約翰先生繼續聊著古老的手稿,但在對話中,他小心翼翼地提到了莎士比亞的名字。
\"莎士比亞?\" 約翰先生皺了皺眉頭,顯然對這位文學巨匠的興趣感到好奇, \"您對莎士比亞感興趣嗎?\"
李凡微笑著點頭, \"是的,莎士比亞的作品一直令我著迷。我聽說他在這個時代非常活躍,我想了解更多關於他的事情。\"
約翰先生眼中閃過一絲思索,然後緩緩說道, \"莎士比亞是倫敦的文學巨星,他在劇院的表演非常受歡迎。或許,您可以前往格洛布劇院,那裏是他的主要演出場地。\"
李凡心中一喜,他知道這是一條重要的線索。 \"格洛布劇院,\" 他重複道, \"我一定會去看看。謝謝您的建議,約翰先生。\"
約翰先生微笑著搖了搖頭, \"不用客氣,先生。如果您需要任何幫助,隨時可以來找我。倫敦雖然美麗,但也充滿了未知的危險,尤其是夜晚。\"
李凡感激地點了點頭,然後告別了約翰先生。他心中充滿了期待,知道他離尋找莎士比亞的線索更近了一步。
當他來到格洛布劇院,他被其壯麗的建築和熱鬧的氛圍所深深吸引。演出正在進行,觀眾們熱情洋溢地鼓掌。李凡沉浸在這個時代的文化中,感受到了莎士比亞作品的魅力。
在一次演出後,他偶然在劇院附近的小酒館遇到了一位戴著藍色莫紮特式假發的演員,名叫亨利。他們聊得投機,亨利提到了莎士比亞。
\"莎士比亞是個了不起的劇作家,\" 亨利說道, \"他的戲劇給倫敦帶來了無盡的歡樂和思考。\"
李凡迫不及待地問道, \"您知道莎士比亞的下落嗎?我一直想親自見見他。\"
亨利皺了皺眉頭, \"莎士比亞是位神秘的人物,他並不常出現在公眾麵前。但有傳言說他會在某些特殊的場合露麵。或許您可以試著去尋找他,不過請小心,莎士比亞的身份對倫敦人來說是個重大的秘密。\"
這個夜晚,倫敦的曆史將再次為他揭開一層麵紗,揭示出更多的謎團。
第四章:莎士比亞的足跡
倫敦的夜晚依然安靜祥和,而李凡則在繼續尋找莎士比亞的足跡。他的心中充滿了對這位文學巨匠的敬仰和好奇。
在格洛布劇院的附近,李凡偶然遇到了一位年長的劇作家,名叫亨利。亨利聽說李凡一直在追尋莎士比亞,於是主動與他交談。
\"尋找莎士比亞,這是一項不易的任務,\" 亨利說著,皺著一雙布滿皺紋的眉頭, \"他是個神秘的人物,很少出現在公眾麵前。但如果你真的想見他,或許可以嚐試一下在文學沙龍中尋找線索。\"
李凡急切地問道, \"文學沙龍?請告訴我更多關於它的信息。\"
亨利笑了笑, \"文學沙龍是倫敦文學界的秘密聚會,那裏有許多文人墨客聚集。莎士比亞偶爾會在那裏露麵,進行一些文學交流。你可以試著去那裏尋找他,但務必小心,保守自己的身份。\"
李凡感激地點了點頭,然後告別了亨利。他知道自己離莎士比亞越來越近了。
在隨後的幾天裏,李凡不斷打探關於文學沙龍的消息。最終,他得知了下一次聚會的時間和地點。
當李凡走進文學沙龍時,他感到一陣驚訝。房間裏擺滿了古老的書籍,文人墨客們穿著古典的服飾,散發出濃厚的文學氛圍。人們談笑風生,談論著文學作品和創作靈感。
李凡開始和一位名叫艾麗莎的女士聊天。她擁有一頭烏黑的卷發和明亮的眼睛,看起來聰慧而有趣。
\"你是新來的嗎?\" 艾麗莎問道,她的聲音充滿了好奇。
\"是的,\" 李凡回應道, \"我聽說這裏是文學愛好者的天堂,所以特地前來一探究竟。\"
艾麗莎微笑著說道, \"那你來對地方了。文學沙龍一直是我們的文學盛會。不過,你聽說了嗎?今晚可能會有一個特殊的嘉賓出現,傳言是莎士比亞本人!\"
李凡內心一震,他知道這是一個難得的機會。他開始與艾麗莎談論莎士比亞的作品和影響,試圖引起她的興趣。
\"莎士比亞的作品深深地觸動了人們的心靈,\" 李凡說道, \"他的文學貢獻無與倫比。\"
艾麗莎點頭, \"你說得對,他的作品永垂不朽。如果他今晚真的會來,我會為此感到榮幸。\"
李凡心中充滿了期待,他知道離莎士比亞的相遇越來越近。這個文學沙龍的夜晚,倫敦的文學界將會迎來一位傳奇般的嘉賓,而李凡將親曆這一曆史時刻。