異國他鄉的求學並不容易,但周恒的適應能力很強,很快就適應了這裏的生活。
他每天與白著胡子的老教授做實驗,寫報告。
教授很嚴格,對待實驗一絲不苟,所以周恒很多時間都是在實驗室裏泡著。
但他每次出來都能看見那個金發碧眼的姑娘。
笑眯眯的站在路邊等著他。
這天教授不滿意實驗報告,留著周恒做實驗做到了很晚。
外麵下著大雪,伴著呼嘯的風。
她今天不會來了吧。
周恒想。
可是他在看見昏暗的路燈下那個幾乎要被雪覆蓋了的人後,還是深深的震撼了。
他幾乎是用跑的,走到女孩麵前。
看著女孩亮晶晶的眼睛,他忍不住眼紅了。
“天很冷,你來這幹什麼。”
“我在等你。”
她音不太準的中文回答。
他輕輕拉起女孩凍紅的手。
“為什麼?”
“因為我喜歡你。”
女孩在他嘴角輕輕一吻,大膽而熱烈。
周恒還是落下了一滴淚,滴在覆蓋著雪的地上,很快消失不見。
女孩見他哭了,有些焦急。
“Don’t cry baby.”
周恒卻笑了,拉你她的手虔誠一吻。
“謝謝你的喜歡。”
女孩看他笑了,也笑了起來。
他們成了伴侶,他們去聽教堂的鍾聲,聽裏麵虔誠的禱告。
他們在廣場上白鴿飛舞的時刻熱吻。
偶然間,周恒在書裏看到了夾著的一張紙。
上麵用娟秀的花式字體寫滿了文字:
Dear, I don\u0027t want you to give me anything.
I don\u0027t want you to give me the so-called money and resources.
I want you to confide in me and share your pain.
I want you to tell me about your childhood and the journey you have traveled alone over the years.
I want you to stay awake and stay awake at night, trapped in your shackles.
The reason why you light every cigarette.
I want to feel your happiness, pain, and sensitivity.
If you must give me something, please give me your soul, your heart, your smile, and your eyes tear.
——Yours Liska
親愛的
我不要你送我東西 不要你給我所謂的金錢和資源
我要你推心置腹 向我袒露你的苦楚
我要你告訴我你的童年和這些年你一個人走過的路
告訴我不眠夜裏困住自己的枷鎖
你點燃每根煙的緣由
我想感受你
你的快樂 痛哭 擰巴 敏感 豁達
如果你一定要給我點什麼
請給我你的靈魂 你的心髒 你的笑容 你的眼淚
——愛你的黎思卡