第11章 代理人戰爭(上)(1 / 2)

昨晚怎麼都進不了後台操作,隻好一早來發布最新章節。

*******

1928年6月,墨西哥東北部,海濱城鎮拉普斯卡。

愛爾蘭陸軍上尉安托-艾爾伍斯坐在一輛裝水果蔬菜的牛拉大車裏,透過筐子間隙看著慘白陽光照耀下的街道,顛簸的土路和低矮的房屋讓他想起了少年時代的家鄉。這十年來,那座愛爾蘭小鎮的麵貌已經發生了翻天覆地的變化,人們不用再穿寒酸的舊衣服,出門靠雙腳或畜力車,這是讓每一個愛爾蘭人都感到驕傲的地方。

要是有一位救世主般的領袖,這裏的人們在若幹年後也能夠感受到那樣的驕傲吧!艾爾伍斯心裏想著。

大車穿過城區來到了郊外的一處莊園,磚砌的圍牆讓人不能輕易地窺探莊園裏的情形。大門關攏之後,車外的聲音多了起來,然後有人用英語說話,他大致聽懂了意思,扶著自己的黑色鴨舌帽站了起來。

兩個皮膚黝黑的墨西哥人搬開裝著香蕉和芒果的筐子,圍攏過來的其他人則用輕快的哨聲歡迎艾爾伍斯的到來。

說英語的那個男子,有著跟印係人種截然不同的白皮膚、藍眼睛,他鼻梁很高,蓄著濃密的歐式上唇胡,雙手抱在胸前:“歡迎來到墨西哥,尊敬的艾爾伍斯上尉先生。”

這句較為簡單的英語,艾爾伍斯完全聽懂了,他拎著自己的行李袋跳下大車,朝這裏唯一的“同類”伸出手:“您是霍埃爾少尉?”

對方咧開嘴,露出被煙熏得焦黃的門牙,笑容如同這裏的天氣一樣燦爛:“西班牙皇家陸軍少尉馬克-霍埃爾,樂意為您效勞。”

握手之後,艾爾伍斯不知該說些什麼,便聳聳肩,左右張望了一下:“這裏是基督聖戰者的一處秘密據點吧?”

那些戴著大草帽的墨西哥人正忙著把混裝在水果裏麵的武器彈藥卸下來搬進房子裏,他們當中少有二三十歲的年輕人,多數都是大叔模樣,瘦的瘦、胖的胖,跟精銳這個詞完全搭不上邊。

艾爾伍斯說的是語法並不準確的愛式英語,高鼻梁的西班牙少尉顯然沒太弄明白他的意思,因而答非所問:“是吧,看起來還不賴。”

初次來到大洋彼岸的異域之地,艾爾伍斯需要適應的東西還有很多,他沒在意這個小插曲,跟著霍埃爾走進莊園裏最大的那棟房子,行李還沒放下,便見到了這裏的頭目——一位戴著獨眼罩、坐在辦公桌後麵奮筆疾書的中年人。

跟外麵的墨西哥人一樣,這位中年人也是平民裝扮,但那條斜挎在肩、鼓鼓囊囊的子彈帶瞬間讓他霸氣盡顯。

西班牙人向艾爾伍斯介紹說:“這位是薩爾西多上校,墨西哥基督軍第20團司令官。”

艾爾伍斯剛伸出手,那人猛地站了起來,個頭不高,甚至可以說有些矮,他身形敦實,腰上係著武裝帶,半包式的槍套裏插著一支大號的左輪手槍,看起來像是英軍製式的韋伯利點四五,開口竟是英語,但發音和語法很是奇怪。

“艾爾伍斯上尉,我們等你很久了,在歡迎你到來的同時,我要向你們的國王陛下表達誠摯的感謝,希望你們的援助能夠讓我們贏得這場神聖的戰爭。”

與對方握手之時,艾爾伍斯感覺自己的手像是被大鐵鉗給牢牢夾住了,這絕對是一個充滿力量的矮個子,真正幹起架來,自己恐怕難有勝算。

“很榮幸加入你們。”艾爾伍斯客套道。他之所以來到墨西哥,並不是因為他對這個國家有多麼深的感情,而是因為這裏的天主教徒正遭受難以想象的劫難——如今執掌墨西哥政權的普魯塔爾科-埃利亞斯-卡列斯是墨西哥革命製度黨的創始人,同時也是個無神論主義者,他提出的新憲法設立了較為激進的反教權內容,之後又陸續促成了反教權刑法的通過和實行,逐漸演化成為對天主教徒的迫害行為。墨西哥民眾在經過數年的和平抵製後,開始以武裝反抗的形式對抗墨西哥政府,由此引發了著名的“基督戰爭”。1927年,墨西哥政府宣布天主教徒及其支持者組成的遊擊隊是暴徒和分裂主義者,開始對其采取嚴酷的鎮壓。

與以往的宗教衝突不同,這場基督戰爭是無神論主義者利用政權對天主教徒的壓製甚至迫害,墨西哥政府的行為引起了羅馬天主教廷的關注,教宗庇護十一世發布“神聖救主”通諭,對墨西哥天主教徒的處境表示同情,天主教國家則紛紛譴責墨西哥政府的偏激政策,一些國家開始秘密支持墨西哥的基督軍,同為天主教國家的西班牙和愛爾蘭便在其列。