第 28章 愛淡了就放手(1 / 2)

#①#

constant

英[ˈkɒnstənt] 美[ˈkɑːnstənt]

n.

常數;常量;

adj.

恒定的;不變的;不斷的;連續發生的;重複的;固定的;

例句:

The speed of light is an invariant constant.

光速是一個不變常數。

變形:

複數constants

#②#

conversation

英[ˌkɒnvəˈseɪʃn]美[ˌkɑːnvərˈseɪʃn]

n.

會話;(非正式)交談,談話;

例句:

I\u0027m learning English conversation.

我正在學英語會話。

變形:

複數conversations

#③#

craft

英[krɑːft] 美[kræft]

n.

手藝;工藝;技巧;技能;技藝;詭計;手腕;騙術;小船;飛行器;

vt.

(尤指用手工)精心製作;

例句:

He has a genuine and abiding love of the craft

他對這門手藝有著真摯持久的熱愛。

變形:

現在分詞crafting

過去式crafted

過去分詞crafted

複數crafts

第三人稱單數crafts

#④#

crisis

英[ˈkraɪsɪs] 美[ˈkraɪsɪs]

n.

危機;危急關頭;危難時刻;決定性時刻,關鍵階段;病危期;(病情的)轉折點;(戲劇、小說等情節中的)關子;

adj.

用於處理危機的;

例句:

The financial crisis has brought new factors into play.

財政危機已引發了新的變數。

詞組:

①housing crisis住房危機

②crisis management危機處理

③solution to a crisis化解危機的方法

變形:

複數crises

#⑤#

criticize

英[ˈkrɪtɪsaɪz] 美[ˈkrɪtɪsaɪz]

v.

批評;批判;挑剔;指責;評論;評價;

例句:

One should never criticize if one is not sure of one\u0027s facts.

一個人如果對自己掌握的事實沒有把握,就絕不該隨便批評。

詞組:

①be criticized about/by/for因…被批評/被…批評

②criticize the government指責政府

變形:

現在分詞criticizing

過去式criticized

過去分詞criticized

第三人稱單數criticizes

#⑥#

depression