打開筆記本,上麵寫著翻譯成現代文的古文,翻譯者的水平不錯,很多地方替換成了適合21世紀的說法。

這是一篇以第一人稱進行的獨白,內容如下:

後來者,我不知你跨越多少個時間單位在閱讀這篇文章,我隻是希望未來人能夠洞悉這片即將被遺忘的曆史,不要讓它被遺落在曆史長河中。

在我所處的時代,我們這類長相奇怪的生物被稱為“天子”,我們有著超越普通人的力量,不過力量是有代價的,天子們通常長相很奇怪,與一般人不同。

讀到這兒,陸明軒嘴中把“天子”兩字重複了一遍。

筆記本下方有個別注釋,其中一項就有“天子”。

考古學者們可以肯定,這個翻譯沒有任何錯誤,因為周朝出土的文獻中就有記載這個稱呼,不過那是稱呼統治者的。

片刻停頓,閱讀繼續:

不僅僅是樣貌,我們的精神也有一定程度的問題,這一情況近年來愈發嚴重。為此,王想要阻止祭祀,防止統治受到威脅。

“祭祀?”陸明軒坐直身子,腦海裏搜索著淺薄的曆史知識。

難道說的是商紂王帝辛?

寫下它的人是商末周初的?

何小桑有同樣的疑惑,她在華夏長大,對這段曆史的熟知程度強於陸明軒。

武王伐紂的理由,其中一條是因為帝辛不再用活人祭祀。

閱讀繼續:

我不知後來結果如何,我的身體到極限了,我即將回歸母親的懷抱,但在此前我要做些有意義的事。

借助妻子的幫助,我在她修建的宮殿裏進行了一次大規模的祭祀,為此我找來了很多天子,很多很多,幾乎包攬了當時實力最強的那一批。

我聯合眾多高手圍困他們,利用從海中取來的藥物進行毒殺,各路手段齊下,他們總算被全部殺掉了。

我從小性格冷淡,在遇上我妻子之前可以說是漫無目的的活著,怎麼樣都無所謂,我思考了大半輩子的意義,好不容易在死前參悟了。

後來者啊,如果你也像我一樣迷茫,請記住,世界上總有一瞬間會讓你覺得來此世間是件很慶幸的事,這個瞬間不一定是什麼時候,不一定因何事,它可能是在你散步時,可能是在你碰上愛人時,甚至可能是在你喝口水的時候。

頓悟隻在一瞬間,總有那麼個瞬間你會認為人生不再無聊。

以此碑記錄我一生感悟,將此碑贈與無法謀麵的有緣人,願此碑能改變你頹廢的人生。

以上便是筆記破譯的部分內容,還有一些是記錄了當時時代的社會麵貌。

陸明軒沉默後問道:“能確定年代了?”

“差不多,應該是商末周初的東西。”何小桑環抱雙臂道,“學者們通過壁畫和碑文推斷,這件事可能和山海經中記載的故事有關聯。”

陸明軒仔細聽著:“怎麼說?”

何小桑娓娓道來:“我們軒轅劍的學者推斷,昔日山海經中記載的生物是真實存在的,古代祭祀其實用的是違法和快死的基因強化者。”