sunjunjie一,內容
很久很久以前的日本戰國,有一個愛好和平的金發好青年名叫天下布武的,他不知怎麼打下了一片天下,為了天下蒼生的幸福,毅然決定將領土獻給伯父織田信長。在獻領地的過程中:1得到寶刀一把。2結識猛男一名(前田慶次)。3打退覬覦寶刀的表哥手下。4心理產生動搖,持續一回。5認識凶悍美女一名並偷窺到美女肉體,發覺美女是自己堂妹。6認識姑姑。7認識豪強(羽柴秀吉),領得任務,支援某某地。8到校場逛了一圈,引來堂兄弟妒忌。9和姑姑zuo愛。10帶領堂妹一同完成任務。來到了某某地,和某某軍開始對陣。
以上,便是本書到目前為止的大致內容了。大家有了初步了解了吧?到目前為止,仍舊是一部中規中距的武俠小說。經典情節裏的得寶,遇兄弟,暗殺,和美女不打不相識,觀看美女裸體,亂倫,兩軍交戰……改有的都有了,然而實在是普通了一點——新瓶裝舊酒我可以接受,可是舊瓶裝舊酒我可就受不了了。特別是和前田慶次結識以及偶遇織田巴兩段,簡直土到掉渣,隨便找一本武俠書看看都可以找到,我是不太滿意的。然而後麵亂倫一段,終歸有些亮點,雖說描寫不夠直白,還算聊勝於無。內容一段,不推薦。
二,人物
……和內容一樣,中規中距。人物刻畫尚屬傳神,問題還在於太過老土:主角身負強大武力但生性愛好和平,織田信長充滿霸氣和智慧,大俠前田慶次豪爽好色,千金小姐刁蠻任性,充滿怨念的少婦以肉體作為複仇的工具,二號人物羽柴秀吉陰險狡詐……為什麼!到底是為什麼?為什麼大俠總是好色?為什麼千金小姐老是那麼野蠻?為什麼每次總有一個少婦要靠肉體來報仇?有沒有一點新鮮的東西啊大哥!
三,文字
……還是那麼普通——請原諒我沒有辦法找到另外一個詞彙來表述“普通”這個意思。總之文筆通順,能把事情說明白,東洋漫畫腔也能糊弄糊弄咱們這些中國人。但是我所期待的東洋文化中淒美的意境,果敢的性格,卻並沒有看到——寫日本人你用這種腔調,寫中國人你同樣能用這種腔調,寫西洋人同樣可以用這種腔調,可以固然是可以,沒什麼特色就是了。文字沒特色,用點心也就罷了,可是看來雕琢的也不夠。舉個例子——兩個武士從屋子上跌下來,他們是怎麼跌下來的呢?“劈裏啪啦一陣響聲過去,隻見他們狼狽萬狀地摔在地下”,劈裏啪啦?這是哪國人摔得這麼別出心裁?
四,隔閡
本來,這篇這麼中規中距的小說,打個六十分完全沒有問題。可是作者為什麼要人為製造這麼多閱讀障礙呢?每回開頭一個就是一個日本地名,這國那城的,12龍騎你說對於咱們這種小老百姓來說,什麼美濃國和土安城有什麼區別呢?至少你在下麵加一句注釋:土安城,位於某某地的一座曆史名城,有著怎麼怎麼輝煌的曆史……這樣也不至於看得我一頭霧水,不知道事件到底發生在哪裏。