第1章 艱難求生的公主(1 / 2)

午後,陽光正好,費羅王城下了半個月雨,終於迎來了難得的晴天。

“咳咳!”

皇家城堡一個安靜的房間裏,阿西達麗婭正在喝著嗆人的藥。

距離穿越到這個酷似中世紀,但是已經不在地球上的世界已經過去了一年。

她身為費羅王國的大公主,已經被迫養病了半年。

就像童話故事裏的白雪公主和灰姑娘一樣的遭遇,阿西達麗婭的母親早就已經去世了,還是在生她的時候難產死亡的,之後不到一年,國王就娶了新的皇後。

而這個繼母,是個“惡毒皇後”。

跟阿西達麗婭的母親,也就是先皇後不一樣,這個繼母出身略顯低微,隻是費羅王國一個落魄貴族的小姐,她跟國王相遇的時候,據說正在街頭賣藝。

雖然阿西達麗婭覺得賣藝這個應該是流言,不是真的,她那冷漠無情的國王父親不至於娶個賣藝的當皇後,但這也足夠說明繼母的身份確實相對低微。

然而就是這樣一個身份低微的女人,在宮裏苛責先皇後留下的兩個孩子,還對皇宮仆人們們非打即罵,十幾年裏,成了所有人背地裏最厭惡的人。

至於為什麼國王不管?

因為費羅王國的現任國王克萊門特是一個冷漠又無情的人,他隻對開疆拓土感興趣,或許還曾經對先皇後有那麼一點兒興趣,但隨著先皇後因為生下阿西達麗婭而難產死亡,他大概也沒有興趣了。

給阿西達麗婭取了個極其尊貴的名字大概是他最後的恩賜。

在雅立圖大陸,名字的長度代表著身份的尊卑。名字越長越尊貴,越短越卑賤。

一般情況下三個字是比較普遍的名字,兩個字一般都是仆人的名字,三個字以上是皇宮貴族才有可能擁有的名字。

大部分情況下,貴族為了避嫌,不會取三個字以上的名字。而在皇家,除非是特別喜愛受寵的人,不然也很難得到三個字以上的名字。

阿西達麗婭的名字比兩個王子還長,甚至比克萊門特的名字還長。

而且“阿西達”是費羅王國最初還沒有建國時候,王城這一帶土地的名字。

“阿西達麗婭”相當於把曆史中國家的曾用名給取到了名字裏。

大概相當於取名叫“趙華夏”“孫炎黃”“李中華”這種感覺吧。

這個名字確實異常尊貴,或許這也是阿西達麗婭招致繼母苛責的主要原因。

因為這個繼後,她的名字叫“羅絲”,就是玫瑰的意思。

但這個名字隻有兩個字,而且這並不是她的真名,而是當初克萊門特隨口誇讚了她,大致意思就是說她的臉像玫瑰一樣紅潤,然後她便將自己的名字改成了“羅絲”。

在阿西達麗婭看來,這可真夠卑微的。

而且,這名字還跟她的母親,先皇後愛洛伊絲的名字有那麼一點點像。

阿西達麗婭總感覺怪怪的。

跟別人不一樣的是,她一點都不覺得被冠上國名是什麼好事,她堅定的認為,自己的真正名字應該是“麗婭”,而不是“阿西達麗婭”。

她可沒有什麼尊卑不尊卑的概念,麗婭兩個字讀起來多方便啊!取那麼長的名字幹什麼?